unexploited

There is a fortune in Greek vineyards yet unexploited.
Il y a une fortune dans les vignes grecques pourtant inexploité.
The tango is an enormous and unexploited matter.
Le tango est une matière énorme et inexploitée.
The rich and varied mineral potential is relatively unexploited.
Le potentiel minier est riche et varié mais peu exploité.
We all know that there is enormous unexploited potential in this area.
Nous percevons tous l'énorme potentiel inexploité résidant dans ce domaine.
Europe cannot afford to leave employment opportunities like this unexploited.
L’Europe ne peut se permettre de laisser inexploitées de telles possibilités d’emploi.
There is real urgency: Europe can't afford to leave this potential unexploited.
L'urgence est réelle : l'Europe ne peut pas se permettre de laisser ce potentiel inexploité.
Wood as a raw material has many properties which remain unexploited.
En tant que matière première, le bois possède de nombreuses propriétés encore inexploitées.
There remain huge, partly unexploited forest resources in the Amazon Basin.
Il reste, dans le bassin amazonien, d'énormes ressources forestières en partie inexploitées.
Reducing gas emissions from household waste is one of the unexploited opportunities.
Réduire les émissions de gaz carbonique provenant des déchets ménagers est une des possibilités inexploitées.
Colombia has a rich and largely unexploited forest resource in the Amazon Basin.
La Colombie possède une abondante ressource forestière dans le bassin amazonien, en grande partie inexploitée.
By saving I mean increasing energy efficiency where we have a huge unexploited potential.
Par économiser, je veux dire accroître l'efficacité énergétique lorsque nous disposons d'un énorme potentiel non exploité.
Venezuela still possesses vast unexploited forest resources in its two largest states of Bolivar and Amazonas.
Le Venezuela possède encore d'énormes ressources forestières inexploitées dans ses deux plus grands états, Bolivar et Amazonas.
The unexploited female potential for research is the nuclear power of the future.
Le potentiel féminin inexploité dans le domaine de la recherche constitue l’énergie nucléaire de demain.
New partnerships must be explored that can unleash unexploited potential in these sectors.
De nouveaux partenariats doivent être explorés, ce qui devrait permettre de libérer le potentiel non exploité dans ces secteurs.
Kanchenjunga trek gives you a very rare taste of an unexploited wilderness, experienced by very less tourists.
Kanchenjunga trek vous donne un goût très rare d'une nature sauvage inexploitée, éprouvée par beaucoup moins de touristes.
There is still unexploited potential.
Certaines ressources n'ont pas encore été pleinement exploitées.
First, the Social Business Initiative will help this emerging sector to fulfil its unexploited potential.
En premier lieu, l'initiative en faveur de l'entreprise sociale aidera ce secteur émergent à réaliser pleinement son potentiel inexploité.
Thirdly, the use of currently unexploited agricultural land for the production of biomass and sustainable fuels should be speeded up.
Troisièmement, l’utilisation de surfaces agricoles actuellement inexploitées pour la production de biomasse et de carburants durables devrait être accélérée.
A mine can be kept unexploited until the price of contained commodity(ies) makes it economical.
Une mine peut demeurer inexploitée jusqu'à ce que le prix de la ou des substances qu'elle renferme la rende économiquement rentable.
Many initiatives already point in the right direction, but the present achievements are still dwarfed by the range of unexploited possibilities.
De nombreuses initiatives vont déjà dans la bonne direction, mais les performances actuelles sont encore éclipsées par les diverses possibilités inexploitées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb