unevenly
- Examples
The population is unevenly distributed across the country. | La population est inégalement répartie à travers le pays. |
The benefits were unevenly shared and the costs unevenly distributed. | Les avantages sont inégalement partagés et les coûts inégalement répartis. |
If your oven cooks unevenly, flip them halfway through. | Si votre four cuit de façon inégale, retournez-les à mi-cuisson. |
Land is even more unevenly distributed than wealth. | La terre est encore plus inégalement répartie que la richesse. |
Moreover, the infrastructure is unevenly distributed over the national territory. | Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national. |
Finally, the law is used selectively and unevenly. | Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable. |
Fresh water is a very unevenly distributed natural resource. | L'eau douce est une ressource naturelle très inégalement répartie. |
If they look to be wearing unevenly, get them checked. | Si ils cherchent à porter de façon inégale, se faire vérifier. |
The population of Mali is unevenly distributed across the country. | La population malienne est inégalement répartie sur le territoire national. |
The production increase is, however, very unevenly distributed. | Cependant, cette augmentation de la production est très inégalement répartie. |
Power is unevenly divided in the labour market. | Le pouvoir sur le marché du travail est inégalement réparti. |
Indeed, during feeding the gland sometimes swell very unevenly. | En effet, pendant l'alimentation, la glande gonfle parfois de manière très inégale. |
The population is unevenly distributed throughout the country. | La population est inégalement répartie sur le territoire national. |
The sections of the ICL are recruiting, albeit unevenly. | Les sections de la LCI recrutent, quoique à un niveau inégal. |
Drinking water is unevenly distributed throughout the world. | L'eau potable est répartie à travers le monde de manière inégale. |
But the benefits have been unevenly shared. | Mais les bénéfices ont été partagés de façon inégale. |
The possibilities for training are extremely unevenly distributed. | Les possibilités de formation se répartissent de façon extrêmement inégale. |
However, the benefits of such wealth have continued to be unevenly spread. | Mais les avantages de cette richesse sont encore inégalement répartis. |
However, such revenues are unevenly distributed between and within such communities. | Or ces recettes sont inégalement distribuées entre et au sein de ces communautés. |
However, the Recommendation has been unevenly followed. | Cependant, la recommandation a été suivie de manière inégale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!