uneven
- Examples
Use this option for images with an uneven background. | Utilisez cette option pour les images avec un fond inégal. |
The functioning of the new Kosovo institutions is very uneven. | Le fonctionnement des nouvelles institutions du Kosovo est très inégal. |
The pace of change has been slow and uneven. | Le rythme du changement a été lent et inégal. |
Use an uneven number of sites in your Geo cluster. | Utilisez un nombre impair de sites dans votre grappe géographique. |
Use an uneven number of members in your Geo cluster. | Utilisez un nombre impair de membres dans votre grappe géographique. |
This process is slow and uneven, but it is taking place. | Ce processus est lent et inégal mais il a lieu. |
The dorsal fin is uneven and in much back position. | La nageoire dorsale, est inégale et en position très postérieure. |
Our task should be to combine this inevitably uneven development. | Et notre tâche devrait être de combiner ce développement inévitablement inégal. |
He has uneven, grayish white and extremely sharp teeth. | Il a des dents irrégulières, blanches grisâtres et extrêmement pointues. |
Knead the dough, it will turn thick and uneven. | Pétrir la pâte, il tournera épaisse et inégale. |
Suitable for uneven and porous surfaces such as cardboard, etc. | Conviennent pour les surfaces irrégulières et poreuses comme le carton, etc.. |
Within the euro area, growth in 2002 was uneven. | Dans la zone euro, la croissance en 2002 a été irrégulière. |
Progress towards the achievement of the MDGs has been uneven. | Les progrès accomplis dans la réalisation des OMD ont été inégaux. |
The solution was thoroughly mixed before application, or will whitewash uneven. | La solution a été soigneusement mélangé avant l'application, ou va blanchir inégale. |
The trend is uneven, however, between industrialized and developing countries. | La tendance est cependant inégale entre pays industrialisés et en développement. |
While the quantity of partnerships has increased, their quality appeared uneven. | Si le nombre des partenariats a augmenté, leur qualité semble inégale. |
That support, when it exists, has been unpredictable and uneven. | Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal. |
The roads were uneven and had to be smoothed out. | Les routes étaient raboteuses et devaient être aplaties. |
Suitable for uneven and porous surfaces such as cardboard, etc. | Recommandées pour les surfaces irrégulières et poreuses telles que le carton, etc. |
Use an uneven number of sites in your Geo cluster. | Utilisez un nombre impair de membres dans votre grappe géographique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!