uneconomical
- Examples
Such a solution is not only uneconomical; it violates the basic principles of European integration. | Cette solution est non seulement antiéconomique, mais elle viole les principes de base de l’intégration européenne. |
On cost of production alone, at least 17% of vineyard capacity is uneconomical. | Du seul point de vue des coûts de production, au moins 17 % du vignoble ne sont pas rentables. |
At the same time, it is essential for pharmaceutical research efforts to focus on this neglected and 'uneconomical' disease. | Parallèlement, la recherche pharmaceutique doit impérativement concentrer ses efforts sur cette maladie négligée et "peu rentable". |
Furthermore, the cost of dismantling, refurbishing, packing and shipping the assets would render their transfer largely uneconomical. | En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le coût de leur transfert. |
The northern gas pipeline is uneconomical: it is over 30 times more expensive than construction over land. | Le gazoduc nord-européen est contraire à toute logique économique : il coûtera plus de trois fois plus cher que s'il empruntait la voie terrestre. |
This contributed to lapses in expenditure controls, uneconomical travel arrangements and delays in the settlement of travel advances. | Il en résultait des lacunes dans le contrôle des dépenses, des voyages facturés au prix fort et des retards dans l'avance de fonds à l'occasion des déplacements. |
For example, in my country of Lithuania, over 80% of the buildings were built more than 20 years ago and they are very uneconomical. | Dans mon pays, la Lituanie, par exemple, plus de 80 % des bâtiments ont été construits il y a plus de 20 ans et s'avèrent très peu économiques. |
The market situation, the low quality of the catches which these nets yield and the high investment and amounts for amortization make their use uneconomical. | La situation des marchés, la qualité défectueuse des captures réalisées avec ce type d'engins et les investissements et amortissements élevés rendent leur usage anti-économique. |
The first milling machine for metalworking was built in 1818 and it soon replaced the painstaking and uneconomical processes of planing and filing by hand. | La première fraiseuse pour le travail des métaux fut construite en 1818 et remplaça rapidement les processus fastidieux et coûteux du rabotage et du limage à la main. |
Already in 1990 FAO demanded that the fishing fleets of the world should shed 1/3 of their capacity to avoid further overfishing of resources and uneconomical investment. | Déjà en 1990, le FAO exigeait que les flottes mondiales de pêche réduisent d’un tiers leur capacité afin d’éviter la pêche excessive continue de ressources et l’investissement non économique. |
Morocco never wanted the agreement and showed it by imposing its intransigence and its unfair and unacceptable conditions, which the sector itself rejected as uneconomical and impossible to take on. | Le Maroc n'a jamais voulu d'accord et il l'a démontré en imposant son intransigeance, ses conditions léonines, inacceptables, que le secteur lui-même a rejeté car elles étaient anti-économiques et ingérables. |
The view was expressed that it would be impractical for sensed States to be compensated as this would lead to additional costs and make remote sensing uneconomical for satellite operators. | Une délégation a estimé qu'il serait matériellement difficile de donner une compensation aux États observés, car cela entraînerait des frais supplémentaires de sorte que la télédétection ne serait plus rentable pour les opérateurs de satellites. |
Of course, to avoid the risk of cotton-growing going into decline or becoming uneconomical, we have requested a small increase in the funding per hectare and I am delighted to hear that you accept. | Bien sûr, pour éviter que la production de coton ne décline ou devienne non rentable, nous avons demandé une petite augmentation des fonds alloués par hectare et je suis ravi d'entendre que vous êtes d'accord. |
The view was expressed that it would be impractical for States subjected to remote sensing to be compensated by satellite operators as this would lead to additional costs and make remote sensing uneconomical. | Une délégation a estimé qu'il serait matériellement difficile pour les opérateurs de satellites de verser une compensation aux États observés, car cela entraînerait des frais supplémentaires de sorte que la télédétection ne serait plus rentable. |
If too low a limit were set for the continuing monopoly right of the postal service, it would become uneconomical to maintain in the outlying areas universality of service at what would remain an affordable rate. | Si l'on établissait une limite trop basse pour le maintien du droit de monopole du service postal, il ne serait plus rentable de maintenir, dans les zones périphériques, le service universel à un tarif qui demeurerait abordable. |
This means that the former colonies will no longer be able to sell at EU-protected prices, making exports to the EU market uneconomical for all but the lowest-cost producers among them. | En d’autres termes, les anciennes colonies ne pourront plus vendre à des prix protégés par l’UE, ce qui veut dire que, parmi elles, seuls les producteurs capables de produire à coûts très bas pourront encore exporter vers l’UE. |
The solutions of shallow flooding and managed vegetation turned out to be both uneconomical and unfriendly towards the environment due to the constant need for watering that resulted in high water consumption. | Les solutions d'inondation peu profonde et de la végétation gérée se sont avérés être à la fois non rentables et inamicales à l'égard de l'environnement en raison de la nécessité constante pour l'arrosage qui a abouti à une forte consommation d'eau. |
The consumer is paying over the odds and that is being obscured by all sorts of government grants, but the environment would be very expensive and uneconomical if all the subsidies paid by the taxpayer were taken away. | Le consommateur paye une fortune, même si ce coût est masqué par toutes sortes de subsides. L'écologie serait extrêmement chère et peu rentable si l'on supprimait toutes les subventions payées par les contribuables. |
Moving small-scale mining into the legitimate sector will improve overall diamond production since better mining techniques will be applied and artisan miners can work areas that would be uneconomical for industrial-scale mines. | En intégrant les petites exploitations minières dans le secteur officiel, on améliorera la production de diamants dans son ensemble car des techniques d'exploitation plus perfectionnées seront utilisées et les petits mineurs pourront exploiter des zones dont l'exploitation ne serait pas rentable pour les grandes compagnies. |
Given the high level of world market prices for raw cane sugar, importing raw cane sugar for refining at an in-quota rate of 98 EUR per tonne is becoming uneconomical and risks disrupting the availability of supply on the European market. | Compte tenu du niveau élevé des prix du sucre de canne brut sur le marché mondial, l'importation de sucre de canne brut à raffiner au taux contingentaire de 98 EUR par tonne devient non rentable et risque de perturber l'approvisionnement du marché européen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!