I love unearthing good stories, especially untold stories.
J'adore dénicher de bonnes histoires, surtout des histoires inédites.
I started unearthing things, you know.
J'ai commencé à déterrer des choses.
Commissioners must be given more powers in the area of investigations and should be able to approach the Member States with a view to unearthing the truth.
Les commissaires doivent obtenir davantage de pouvoirs d’enquête et être en mesure de contacter les États membres dans le but de révéler la vérité.
Dedicate your second day in Orkney to unearthing the other archaeological treasures which form the Heart of Neolithic Orkney, a UNESCO World Heritage Site.
Consacrez votre seconde journée dans les Orcades à dénicher d'autres trésors archéologiques qui composent le cœur néolithique des Orcades, un ensemble de sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Le Canard Enchaîné magazine is the main satirical publication of French politics and has been tirelessly and mercilessly unearthing political scandals for many years now.
Le Canard Enchaîné est le principal journal satirique sur la politique française et n’a eu de cesse de déterrer des scandales politiques de manière implacable, et ce depuis des années.
Travel together through the ancient and sacred city unearthing memories of a vanished past and casting light on the strange connection between you and your mysterious summoner.
Voyagez ensemble dans l'ancienne cité sacrée, déterrez les souvenirs d'un lointain passé et faites la lumière sur le lien qui vous unit à cette femme à qui vous devez la vie.
On 27 July, United Nations personnel at observation post 54 observed two persons unearthing nine anti-personnel mines and removing the detonators, after which the persons concealed the mines under rocks.
Le 27 juillet, le personnel de l'ONU présent au poste d'observation 54 a vu deux personnes déterrer neuf mines antipersonnel et en enlever les détonateurs, puis cacher ces mines sous des pierres.
Even though I still had a lot of suspicions, none of them were fit to be posed as direct questions, so I kept them inside my heart, waiting for a chance in the future to continue unearthing secrets.
Bien que j’éprouvasse toujours de nombreux doutes, aucun n’était propre à être posé sous la forme de questions directes, donc je les gardai dans mon cœur, attendant une chance dans le futur pour continuer à exhumer des secrets.
After unearthing the chest, they opened it and found some old banknotes and coins.
Après avoir déterré le coffre, ils l'ont ouvert et ont trouvé de vieux billets de banque et des pièces de monnaie.
We all assume that the unearthing of feelings is a good thing.
On présume tous que déterrer des sentiments enfouis est bon.
Look, we have been unearthing the past for months now.
On déterre le passé depuis des mois.
Since then, many people and institutions have dedicated great effort to unearthing a civilisation that lived approximately two thousand years ago in this region.
Depuis, de nombreuses personnes et institutions se sont consacrées à déterrer une civilisation qui a vécu environ deux millénaires dans notre région.
The time has come to get to the end of Wallenberg's story by unearthing the truth about his final years and months.
C’est le temps de connaitre la fin de l’histoire de Wallenberg, de dévoiler la vérité de ses derniers mois et années.
Since 1998, the Cinéfondation has been unearthing talent from around the world, and presents their short and feature films as part of the Official Selection.
Depuis 1998, la Cinéfondation déniche des talents internationaux et présente leurs courts et moyens métrages dans le cadre de la Sélection Officielle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat