mettre au jour

Les opérations menées par la Garda lui ont permis de mettre au jour un petit nombre d'affaires de traite.
Garda operations have uncovered a small number of trafficking cases.
Une analyse est toutefois possible pour mettre au jour la structure et les tendances des flux financiers.
However, it can still be analysed to reveal the structure and trends of financial flows.
Guru vous aide à collecter et à mettre au jour des informations pour permettre à votre équipe de réaliser plus de ventes.
Guru Guru helps you capture and uncover information so your team can close more deals.
Cela lui permet de mettre au jour des secrets sur son propre passé et de regarder le monde sous un jour nouveau.
That allows her to uncover some secrets about her own past and look at the world with new eyes.
Ce système se compose de plusieurs éléments non intégrés et ne permet pas de mettre au jour les erreurs et les irrégularités.
That system is made up of a variety of non-integrated parts, and is unable to reveal errors or anything illegal.
S'agissant de ceux qui cherchent à mettre au jour les violations des droits humains, Rafael Marques n'est pas le seul à faire face à la répression du pouvoir en Angola.
When it comes to people working to uncover human rights violations, Rafael Marques is not the only one to face pressure from the Angolan government.
Il faudrait qu'elles coopèrent adéquatement avec la Cour des comptes européenne et qu'elles soient motivées pour mettre au jour de telles irrégularités sans que cela n'ait de conséquences pour leur pays.
It is about these agencies cooperating properly with the European Court of Auditors, and them being motivated to identify such irregularities without consequences for their own country.
Pour éveiller leur intérêt, nous avons lancé un concours multimédia intitulé “La sagesse écologique des anciens” qui les mettait au défi de mettre au jour et de faire connaître le savoir-faire, la créativité et les valeurs de générations antérieures.
To attract their interest, we launched the Green Wisdom of Elders multi-media contest, challenging them to uncover and document the know-how, creativity and values of earlier generations.
Il va falloir mettre au jour ses mauvaises habitudes.
There's bad behavior to be unearthed here.
Et il y a toujours quelqu'un pour les mettre au jour.
And someone's always looking for it.
Des mini-enquêtes auprès d'échantillons représentatifs peuvent également mettre au jour d'intéressants faits locaux.
Mini surveys based on representative samples could also bring interesting local findings to light.
Les échelles de Likert vous permettent de mettre au jour des nuances d’opinion sur un sujet précis.
Likert scales allow you to uncover degrees of opinion on a particular topic.
Par conséquent, la méthode d'examen doit être de nature à mettre au jour des défauts reconnaissables.
Therefore, the method of examination must be of such nature as to disclose recognizable defects.
Et mettre au jour le montant de cette contribution nécessitera une évolution de la gouvernance et des marchés.
And bringing these contributions to light often requires changes in governance and markets.
Les échelles de Likert vous permettent de mettre au jour des nuances d’opinion sur un sujet précis.
Likert Scales Likert scales allow you to uncover degrees of opinion on a particular topic.
On va tout mettre au jour.
The whole thing is a blatant falsification...
Une excavation est prévue à la suite de l'évaluation du site en vue de mettre au jour une tombe éventuelle à Pejë/Peć.
An excavation is planned following the site assessment for a possible grave in Pejë/Peć.
Trevor Baylis collabore étroitement avec l’Office des brevets du Royaume-Uni pour mettre au jour les pratiques douteuses de certaines sociétés de promotion des inventions.
Trevor Baylis works closely with the U.K. Patent Office to expose unethical practices in invention promotion companies.
Nous sommes partis d’une profonde connaissance des méthodes, des techniques et des produits de notre secteur d’origine pour mettre au jour de nouvelles voies.
We started from a profound knowledge of the methods, techniques and products in our original sector, to identify new paths.
Nous remercions vivement ceux qui ont donné de leur temps, de leurs ressources et de leur talent pour mettre au jour cette nouvelle version.
Our many thanks go to those who have contributed their time, resources, and talent to make this release possible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat