Dr. Remington has unearthed a relic of the mysterious Pelasgians.
Le Dr Remington a découvert une relique des mystérieux Pélasgiens.
Since then, nothing that contradicts those facts has been unearthed.
Depuis lors, rien n'a été découvert qui puisse contredire ces faits.
The mosaic was unearthed in the palace complex at al-Qastal.
La mosaïque a été mise au jour dans le complexe du palais d'al-Qastal.
Many clues have been unearthed and some arrests have been made.
Diverses pistes ont été découvertes et plusieurs arrestations ont eu lieu.
It wasn't like there was something there waiting to be unearthed.
Ce n'est pas comme si quelque chose attendait d'être découvert.
A mysterious energy has been unearthed by a team of scientists in Europe.
Une énergie mystérieuse a été découverte par une équipe de scientifiques en Europe.
And despite my best effort, it unearthed a memory from my own childhood.
Et malgré tous mes efforts, j'ai exhumé un souvenir d'enfance.
Thus, it is the invisible lens that lets the truth be unearthed completely.
Ainsi, c'est la lentille invisible qui permet de découvrir la vérité complètement.
They didn't know what they had unearthed, what it could do.
Ils ne savaient pas ce qu'ils avaient déterré, ce que ça pouvait faire.
They didn't even know what they had unearthed, what it could do.
Ils ne savaient pas ce qu'ils avaient déterré, ce que ça pouvait faire.
Many treasures are yet to be unearthed.
De nombreuses richesses doivent encore être exploitées.
It is the largest and most sumptuous of those that have been unearthed.
C’est la plus grande et la plus somptueuse que l’on ait retrouvée.
I have just unearthed the cure.
Je viens de déterrer le remède.
You think you unearthed this?
Tu crois avoir découvert ça ?
The earliest six-sided dice unearthed in Mesopotamia (northern Iraq) date from 3000 B.C.
Les premiers dés à six faces découverts en Mésopotamie (nord de l'Irak) datent de 3000 av.
Despite formidable challenges, new possibilities have to be unearthed.
Même si les obstacles sont énormes, il faut réfléchir à de nouvelles modalités.
There's bad behavior to be unearthed here.
Il va falloir mettre au jour ses mauvaises habitudes.
Certainly nothing was unearthed while we were watching this laborious toil.
Certainement rien n'était non relié à la terre tandis que nous observions ce travail dur laborieux.
Gear up and set forth on a campaign worthy of legend, for Hexxit has been unearthed!
Equipez-vous et lancez-vous dans une campagne digne des légendes, pour Hexxit a été déterré !
From the moment it was unearthed by archeologists, the statue has been a staggering success.
Dès sa sortie de terre par les archéologues, la statue connaît un succès foudroyant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict