undergo
- Examples
Just seven years later, the stadium underwent its first renovation. | Seulement sept années plus tard, le stade a connu sa première rénovation. |
The innerlining is removable, washable and underwent a Sanitized hygiene treatment. | L'innerlining est amovible, lavable et a subi un traitement d'hygiène Sanitized. |
He even underwent the following kind of event in Lystra. | Il a même subi le genre d'événement suivant à Lystre. |
Founded in 1970, the hostel underwent a complete renovation in 2012. | Fondée en 1970, l'auberge a subi une rénovation en 2012. |
You know that he underwent an operation to correct a hydroceles. | Vous savez qu’il a subi une opération pour une hydrocèle. |
However, the phenomenon underwent a fundamental transformation under capitalism. | Néanmoins, ce phénomène a connu une transformation profonde sous le capitalisme. |
The universe then underwent an exponential expansion called inflation. | L'univers a alors subi une expansion exponentielle appelée inflation. |
It underwent an unprecedented growth, from 2 lines to 22. | Il a connu une croissance sans précédent, passant de 2 lignes à 22. |
The fortress underwent different uses, depending on the circumstances of the times. | La forteresse connut différentes utilisations, selon les circonstances des époques. |
But not only the material underwent a change over time. | Mais non seulement le matériau a subi un changement au fil du temps. |
Between 2011 and 2015, Morocco underwent a high-speed privatization process. | Entre 2011et 2015, le Maroc a connu un processus de privatisation ultra-rapide. |
Germany underwent this procedure in 2018 for the third time. | L’Allemagne a passé cet examen pour la troisième fois en 2018. |
The hotel underwent an overall decoration project recently. | L'hôtel a subi un projet de décoration d'ensemble récemment. |
Founded in 1993, the hotel underwent a renovation in 2007. | Fondé en 1993, l'hôtel a subi une rénovation… |
Last year, approximately 264,000 people underwent lip-plumping surgery. | L'année dernière, approximativement 264.000 personnes ont subi la chirurgie lèvre-laissante tomber. |
For model year 1995, the Volvo 960 underwent a comprehensive redesign. | Pour l'année modèle 1995, la Volvo 960 a connu un profond remodelage. |
Now you underwent a craniotomy in December of last year? | Donc vous avez subi une crâniotomie en décembre l'année dernière ? |
This sector underwent reform a few years ago. | Ce secteur a connu une réforme il y a quelques années. |
At that time, they immediately underwent the same, previously observed effect. | A ce moment, ils ont immédiatement subi le même effet observé précédemment. |
The treatment that he underwent was particularly brutal. | Le traitement qu'il subit fut particulièrement brutal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!