undertake

Les-pierres-precieuses.com undertakes to respect the privacy of its customers.
Les-pierres-precieuses.com s'engage à respecter la vie privée de ses clients.
The Wood Rooster undertakes his projects with passion and enthusiasm.
Le Coq de Bois entreprend ses projets avec passion et enthousiasme.
Romania undertakes to continue to work in that direction.
La Roumanie s'engage à continuer à œuvrer dans ce sens.
Norway undertakes to bear the costs for the following actions:
La Norvège s'engage à supporter les coûts des actions suivantes :
The Ministry of Labour undertakes efforts to modernize the legislation.
Le Ministère du travail entreprend des efforts pour moderniser la législation.
Filmmaker Nicole Aigner undertakes a culinary journey around Lake Neusiedl.
La cinéaste Nicole Aigner entreprend un voyage culinaire autour du lac Neusiedl.
The User also undertakes to comply with the rules of Netiquette.
L'Utilisateur s'engage en outre à respecter les règles de Netiquette.
PARISCityVISION undertakes not to use this information for commercial purposes.
PARISCityVISION s’engage à ne pas utiliser ces informations à des fins commerciales.
The 123rd Canton Fair undertakes the necessary little knowledge.
La 123e Foire de Canton entreprend la petite connaissance nécessaire.
The purchaser undertakes to return them to us in case of refusal.
L'acheteur s'engage à nous les retourner en cas de refus.
Vilebrequin undertakes not to request any sensitive data from applicants.
Vilebrequin s’engage à ne demander aucune donnée sensible aux candidats.
The user undertakes not to make fraudulent transactions.
L'utilisateur s'engage à ne pas faire de transactions frauduleuses.
In order to improve legislative planning, the European Parliament undertakes:
En vue d'améliorer la programmation législative, le Parlement européen s'engage à :
Regarding abandoned children, the Custodianship Body undertakes several actions.
Concernant les enfants abandonnés, l'Organe de tutelle entreprend plusieurs démarches.
The private sector undertakes this kind of initiative too.
Le secteur privé prend également des initiatives de ce type.
Andorra Turisme undertakes not to provide false advertising.
Andorra Turisme s'engage à ne pas faire de publicité trompeuse.
The USER undertakes responsibility for use of the Website.
L’USAGER assume la responsabilité de son utilisation du Site Web.
Andorra Turisme undertakes not to provide false advertising.
Andorra Turisme s’engage à ne pas faire de publicité trompeuse.
VIETOR, s.r.o., undertakes to minimize environmental impacts.
La société VIETOR s.a.r.l. s'engage à minimiser les impacts environnementaux.
The user undertakes not to make fraudulent transactions.
L’utilisateur s’engage à ne pas réaliser des transactions frauduleuses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink