underline
- Examples
We underline this perfect symbiosis with our XLION equipment packages. | Nous soulignons cette symbiose parfaite avec nos ensembles d'équipements XLION. |
We underline the need to strengthen the United Nations institutions. | Nous soulignons la nécessité de renforcer les institutions des Nations Unies. |
It is useless to underline the importance of these meetings. | Il est inutile de souligner l'importance de ces séances. |
There are still two elements that I would like to underline. | Il y a encore deux éléments que je voudrais souligner. |
In that regard, we underline the importance of resolution 1526 (2004). | Nous soulignons à cet égard l'importance de la résolution 1526 (2004). |
Thank you, that is exactly what I wanted to underline. | Merci, c'est exactement ce que je voulais souligner. |
The cases above underline the importance of reliable time synchronisation. | Les cas ci-dessus soulignent l'importance d'une synchronisation fiable de l'heure. |
We continue to underline the central role of the United Nations. | Nous continuons à insister sur le rôle central de l'ONU. |
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation. | Nous insistons également sur l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie. |
And I wish here to underline the words of Mrs Pack. | Et je souhaite ici aussi souligner les paroles de Mme Pack. |
Lastly, can I underline what others have already said. | Enfin, permettez-moi de souligner ce que d'autres ont déjà dit. |
In that connection, we would like briefly to underline three issues. | À cet égard, nous voudrions souligner brièvement trois points. |
This seems to be fundamental and we will also underline it. | Cela semble fondamental et nous allons également le souligner. . |
We also underline the importance of the message of the Quartet. | Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor. |
I should like in particular to underline the following elements. | Je tiens plus particulièrement à souligner les éléments suivants. |
On the contrary, they underline the necessity of finding a peaceful solution. | Au contraire, ils soulignent la nécessité de trouver une solution pacifique. |
The slight abrasions on the steel paint underline its optical effectiveness. | Les légères abrasions sur la peinture en acier soulignent son efficacité optique. |
In this respect, I would like to underline two important points. | À ce titre, je voudrais souligner deux éléments importants. |
I want to underline the importance of reinforcing European immigration policy. | Je souhaite souligner l'importance de renforcer la politique européenne d'immigration. |
Allow me to underline two aspects that mark your current experience. | Permettez-moi de souligner deux aspects importants qui caractérisent votre expérience actuelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!