underbrush

Then the music softens with notes of underbrush, sandalwood and vanilla.
Puis la musique s’adoucit de notes de sous-bois, de santal et de vanille.
It's the only way we'll ever find him in that underbrush.
C'est Ie seul moyen de Ie trouver dans ces fourrés.
This procedure stimulates growth, increases bloom and controls underbrush.
Cette technique stimule la croissance, augmente la floraison et permet de maîtriser ce qui se passe sous les palmiers.
The mysterious dry-down of the fragrance blends spicy notes with those of underbrush and vetiver.
Le fond mystérieux de la fragrance allie des notes épicées à celles de sous-bois et de vétiver.
On this day, people visit their family graves to remove any underbrush that has grown.
Ce jour, les gens visitent leurs tombes de famille pour enlever n'importe quelles broussailles qui se sont développées.
They tread lightly through the underbrush Because they don't want to hurt the plants.
Elles avancent d'un pas léger dans les sous-bois parce qu'elles ne veulent pas blesser les plantes.
Compasses and GPS navigation systems will give false directions and trails through the underbrush will change course.
Les boussoles et les systèmes GPS donneront de fausses indications et les passages à travers la végétation changeront de direction.
The neglected and aging plantations, averaging four trees to the cubic metre, are choked with vines and underbrush.
Les plantations négligées et vieillissantes, avec en moyenne quatre arbres au mètre cube, sont étouffées par les plantes grimpantes et les sous-bois.
So I'd draw a map to a real secluded place, like a cave or some underbrush. A good place for a trap.
J'aurais dessiné une carte qui mènerait à un endroit reclus, comme une grotte ou un sous-bois. Un bon endroit pour un piège.
As one climbs towards the heights of the municipality, an important mass of pines appears, to finally arrive at the underbrush of the high mountains.
Au fur et à mesure que l’on monte jusqu’aux hauteurs de la municipalité apparaît une importante masse de pins pour arriver finalement au maquis de haute montagne.
There are also dense pine masses with woodland copses of faya trees and heather, repopulated pine areas that give way to the high mountain underbrush.
Il existe aussi de denses extensions de pinèdes avec des sous-bois de rocher et de bruyère, pinèdes de repeuplement qui cèdent le pas au maquis de haute montagne.
Occasionally the underbrush would move a little, with no hint as to what kind of animal was hidden inside, and from time-to-time came the calls of unknown animals.
Parfois, les buissons bougeaient un peu, sans laisser transparaître aucun indice sur quel genre d’animal pouvait bien se trouver à l’intérieur, et de temps en temps retentissaient les appels d’animaux inconnus.
Several of the nuns took flight through the underbrush where they met the Superior General, Mother Kasima, who, with a group of orphans, was on her way back from collecting manioc leaves.
Plusieurs religieuses s'enfuient dans la brousse où elles rencontrent Mère Kasima, la supérieure générale, qui revient, avec un groupe d'orphelins, de cueillir des feuilles de manioc.
The Stone Pine (pinus pinea), a predominant tree in our environment, that when fully grown takes the characteristic shape of the parasol, causing a lack of light and preventing the growth of the underbrush, is the king of our forests.
Le pin parasol (Pinus pinea) est l’arbre prédominant de notre environnement, qui à sa maturité prend une forme caractéristique en parapluie provocant l’absence de lumière et empêchant la croissance des sous-bois, est le roi de nos forêts.
The huntsmen left with four dogs that hunt in the underbrush.
Les chasseurs sont partis avec quatre chiens qui chassent dans les broussailles.
Walking in the forest, we saw a snake in the underbrush.
En marchant dans la forêt, nous avons vu un serpent dans les broussailles.
The rodent feeds on insects that live in the jungle's underbrush.
Le rongeur se nourrit d'insectes qui vivent dans le sous-bois de la jungle.
I heard a rattle in the underbrush, and then I felt the sharp pain of two fangs in my left foot.
J'ai entendu un bruit de crécelle dans les broussailles, puis j'ai ressenti la douleur aiguë de deux crocs dans mon pied gauche.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict