sous-bois
- Examples
Le sous-bois est riche de roses sauvages, Asphodel, arbustes méditerranéens. | The undergrowth is rich in wild roses, Asphodel, Mediterranean shrubs. |
Le Roscheria pousse le mieux dans les sous-bois des jardins tropicaux. | Roscheria does best in the undergrowth of the tropical garden. |
Le sous-bois est composé de divers arbustes, les lianes et les espèces herbacées. | The undergrowth is composed of various shrubs, lianas and herbaceous species. |
La Loge est juste au sortir de ce sous-bois, Ă droite. | The house is just outside this undergrowth, on the right. |
Puis la musique s’adoucit de notes de sous-bois, de santal et de vanille. | Then the music softens with notes of underbrush, sandalwood and vanilla. |
Fougères, bruyères, anémones, jacinthes, géraniums, faux fraisiers tapissent le sous-bois. | Ferns, heathers, anemones, hyacinths, geraniums and mock strawberry plants cover the undergrowth. |
Ses fleurs sont très résineuses, avec des arômes caractéristiques de bois humide et sous-bois. | Its flowers are highly resinous, with characteristic aromas of undergrowth and damp wood. |
C'est comme si je me promenais dans un sous-bois. | It's like walking in a wood. |
J'ai vu aussi le sous-bois dans lequel elles ont ensuite disparu ces signatures ! | I have also seen the undergrowth into which they subsequently disappeared, those solemn signatories! |
Située dans les sous-bois, à 10 mètres de hauteur, cette cabane est accessible par une échelle fixe. | Situated in the woods, 10 meters high, this cabin is accessed by a fixed ladder. |
Il s'agit d'une plante grimpante vivace dont l'habitat naturel est le sous-bois des forĂŞts tropicales humides. | It is a perennial climbing plant whose natural habitat is the undergrowth of rainforests. |
Assurez-vous que le sous-bois soit complètement bouclé. | I want to make sure that the back woods are completely cordoned off. |
Le fond mystérieux de la fragrance allie des notes épicées à celles de sous-bois et de vétiver. | The mysterious dry-down of the fragrance blends spicy notes with those of underbrush and vetiver. |
-On fait la danse du sous-bois. | We're doing a dance in the woods. |
Plusieurs des vieux murs et fondations des autres maisons peuvent toujours être trouvés dans les sous-bois d'Exuma. | Many of the old walls and foundations of other estates can still be found in Exuma's undergrowth. |
Leray Chez lui, en Papouasie Nouvelle-Guinée, Licuala lauterbachii pousse dans des sous-bois humides. | At home in Papua New Guinea and Solomon Islands, Licuala lauterbachii grows in the humid forests underwood. |
Après que la terre a été maudite, cependant, les broussailles du sous-bois inutiles et les mauvaises herbes sont apparues. | After the earth was cursed, however, unnecessary scrub undergrowth and weeds came into being. |
Elles avancent d'un pas léger dans les sous-bois parce qu'elles ne veulent pas blesser les plantes. | They tread lightly through the underbrush Because they don't want to hurt the plants. |
Ces derniers sont vendus sous forme de bulbes et généralement destinés aux plantations de sous-bois. | The above are sold in the form of bulbs and generally intended for planting in the wood's undergrowth. |
Le rayon du laser ne se reflète que sur ce réflecteur, ce qui permet des mesures précises même dans les sous-bois. | The laser beam is reflected on this reflector, which allows accurate measurements even in the undergrowth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!