Cabo Matapalo is a relatively uncrowded surfing area.
Cabo Matapalo est un endroit pour le surf relativement peu fréquenté.
Port Stephens is an aquatic playground renowned for its golden uncrowded beaches.
Port Stephens est un terrain de jeu aquatique réputé pour ses plages dorées peu fréquentées.
Due to the regions uncrowded rural roads Fermanagh also offers excellent sightseeing.
Dû aux routes rurales et tranquilles Fermanagh offre aussi des vues magnifiques.
Mark Detection works well for simple surveys and other uncrowded checkmark forms.
Les zones de détection de marque fonctionnent bien pour les sondages simples et d'autres formulaires de cases à cocher non surpeuplés.
I say [uncrowded) which artificial pond (of the ogre doesn't pass], and it is the one of the futile effort.
Je dis [uncrowded) quel étang artificiel (de l'ogre ne passe pas], et c'est celui de l'effort futile.
Enjoy the clean, uncrowded waves of the Sunshine Coast in Caloundra, Moolooloba, Maroochydore, Coolum Beach and Noosa Heads.
Profitez des vagues propres et peu fréquentées de la Sunshine Coast à Caloundra, Moolooloba, Maroochydore, Coolum Beach et Noosa Heads.
Vieques offers all of the attractions of the Caribbean, but due to its unusual history is very undeveloped and uncrowded.
Vieques offre toutes les attractions des Antilles, mais grâce à son histoire insolite est très sous-développé et agréablement vide.
This Model examines a household's situation to determine whether its housing is adequate, suitable (uncrowded) and affordable.
Ce modèle permet d'examiner la situation d'un ménage et de déterminer si son logement est correct, suffisant (non surpeuplé) et abordable.
The villa is located in an uncrowded urbanization, the urbanization Terrasala, just 5 minutes drive from Calpe and its beaches.
La villa est située dans une urbanisation peu fréquentée, l’urbanisation Terrasala, à seulement 5 minutes en voiture de Calpe et ses plages.
The Region has good rail connections and a network of uncrowded roads which are a pleasure for the motorist or cyclist.
La région a de bons raccordements de rail et un réseau des routes vides qui sont un plaisir pour l'automobiliste ou cycliste.
Along the way you'll be rewarded with some of Sydney's most stunning ocean views and cosy uncrowded inlets.
En chemin, vous pourrez jouir de quelques-unes des vues les plus spectaculaires sur l'océan et de la tranquillité de certaines anses presque désertes.
Enjoy the subtropical climate, tranquil rainforests and clean uncrowded beaches of Coffs Harbour on the New South Wales north coast.
Profitez du climat subtropical, des forêts paisibles et des plages désertes et propres de Coffs Harbour sur la côte nord de la Nouvelle-Galles du Sud.
The event is intended to be a new festival model that is more convenient, uncrowded and located in a green area close to the city centre.
L'événement est conçu comme un nouveau modèle de festival, plus confortable, sans foule et situé dans un espace vert près du centre-ville.
You can also find Discos, Clubs, Bars, beach Bars, and a lot of unspoiled and uncrowded spots.
Vous trouverez également des discothèques, des clubs, des bars, des bars de plage, et des tas d’endroits préservés et sans trop de monde.
This allowance aims to offset the housing expenses of families and enables families to live in salubrious, uncrowded conditions.
Cette allocation vise à compenser les charges de logement des familles. Elle permet aussi aux familles de se loger dans des conditions satisfaisantes de salubrité et de peuplement.
House for 10 people, fully equipped and located in a privileged area close to the sea, just 500m from a pretty little cove of natural sand and uncrowded.
Maison pour 10 personnes, totalement équipée et située dans un quartier privilégié tout proche de la mer, à seulement 500m d’une jolie petite crique de sable naturel et peu fréquentée.
The winds and easterly swells conspire to produce perfect one to two foot swells about once a week, and the point breaks deliver good, uncrowded waves the rest of the time.
Des cyclones au large du rivage peuvent produire quelques houles spectaculaires, et les point breaks fournissent de bonnes vagues, sans une foule de personnes, le reste du temps.
The winds and easterly swells conspire to produce perfect one to two foot swells about once a week, and the point breaks deliver good, uncrowded waves the rest of the time.
Sur la Gold Coast, les vagues sont quasi-garanties, et les vents et les houles de l'est (généralement le matin) se conjuguent pour produire des vagues parfaites d'un ou deux pieds de haut environ une fois par semaine.
New Zealand's uncrowded beaches are a foretaste of paradise.
Les plages peu fréquentées de la Nouvelle-Zélande sont un avant-goût du paradis.
Sunshine Beach, Sunrise Beach, Marcus Beach, Peregian Beach and Coolum Beach are all uncrowded surf beaches with sparkling blue water and pure, white sand.
Sunshine Beach, Sunrise Beach, Marcus Beach, Peregian Beach et Coolum Beach sont des plages de surf au sable blanc immaculé et aux eaux limpides totalement épargnées par la foule.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten