unconscious
- Examples
It is accessible to all those which accept their unconscious. | Elle est accessible à tous ceux qui acceptent leur inconscient. |
Her daughter was unconscious and Yelena feared for her life. | Sa fille était inconsciente et Yelena craignait pour sa vie. |
The child was lying unconscious and as constantly as breathing. | L'enfant était couché inconscient et aussi constamment que la respiration. |
Lord, free my mind (conscious and unconscious) from all pollutants. | Seigneur, libère mon esprit (conscient et inconscient) de tous les polluants. |
But some of the users are unconscious about these things. | Mais certains des utilisateurs sont inconscients de ces choses. |
After an operation, she remained unconscious for nine days. | Après une opération, elle resta inconsciente pendant neuf jours. |
Never give anything by mouth to an unconscious person. | Jamais donner quelque chose par bouche à un inconscient personne. |
If the person is unconscious, necessarilycheck for his pulse and respiration. | Si la personne est inconsciente, nécessairementvérifier son pouls et la respiration. |
The surgery is over... but your wife is still unconscious. | La chirurgie est finie mais votre femme est toujours inconsciente. |
These unconscious creative sides are stated expressively in the analysis. | Ces côtés créatifs inconscients sont décrits expressivement dans l'analyse. |
They were able to save the leg, but he's still unconscious. | Ils ont pu sauver la jambe, mais il est toujours inconscient. |
But nobility itself is always an unconscious growth. | Mais la noblesse en elle-même est toujours une croissance inconsciente. |
The crisis is the purification of this collective unconscious. | La crise est la purification de cet inconscient collectif. |
My mother said I was unconscious for 3 days. | Ma mère a dit que j'étais inconsciente pendant trois jours. |
He was found injured and unconscious the following day. | Il a été retrouvé le jour suivant blessé et inconscient. |
He was found this morning unconscious in an alleyway. | Il a été retrouvé ce matin, inconscient dans une ruelle. |
In the collective unconscious, the soul of the human race. | Dans l'inconscient collectif, l ’ âme de la race humaine. |
She was probably rendered unconscious in less than 30 seconds. | Elle a probablement perdu connaissance en moins de 30 secondes. |
Abby, I think she was unconscious when it happened. | Abby, je pense qu'elle était inconsciente quand c'est arrivé. |
NDE from being hit in the head and going unconscious. | EMI d'être frappé à la tête et devenir inconscient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!