unconnected

This denial of service exploits the unconnected mode of the UDP protocol.
Ce déni de service exploite le mode non connecté du protocole UDP.
At first glance, all three challenges seem unconnected.
À première vue, ces trois défis semblent ne pas être liés.
Nor is it unconnected with the lungs and heart.
Il est aussi relié aux poumons et au cœur.
Much of our problems are not unconnected with formation.
Une grande partie de nos problèmes ne sont pas sans lien avec la formation.
Number of registrations in the Union if the application refers to unconnected manufacturer:
Nombre d'immatriculations dans l'Union si la demande concerne un constructeur non lié :
My second question is different, although it is not unconnected with the previous one.
Ma seconde question est différente, bien que n'étant pas sans lien avec la précédente.
I do not believe these events are unconnected with the politics of this institution.
Je ne pense pas que ces événements soient sans lien avec la politique de cette institution.
This will prevent unfortunate mistakes such as un-tagged objects or unconnected roads.
Cela évitera des erreurs malencontreuses telles que des objets non marqués ou des routes non connectées.
There are also two additional domestic reasons, unconnected to the international market that exacerbates the problem.
Deux raisons internes, sans lien avec le marché international, exacerbent le problème.
Issues unconnected with this must be excluded from the budget as much as possible.
Les questions sans lien avec cette mission doivent être exclues de la discussion budgétaire autant que possible.
Financial services firms' relationships with their customers are too often impersonal, unconnected, and product-centric.
Les relations des cabinets de services financiers avec leurs clients sont souvent impersonnelles, déconnectées et axées sur le produit.
The facts are not unconnected.
Mon départ n'est pas une coïncidence.
Are local access infrastructure models a viable alternative to connecting the unconnected?
Les modèles de réseaux locaux sont-ils une alternative viable pour connecter ceux qui ne le sont pas encore ?
To show or not to show, is unconnected to the creation or the action in itself.
Le fait de montrer ou pas est étranger à la création ou à l'action en soi.
Cambium Networks is a leading global provider of wireless broadband solutions that connect the unconnected.
Cambium Networks est un important fournisseur mondial de solutions mobiles haut débit qui connectent ce qui n'est pas connecté.
As is immediately evident, the crisis of truth is not unconnected with this development.
Comme on peut le saisir d'emblée, la crise au sujet de la vérité n'est pas étrangère à cette évolution.
Cambium Networks is a leading global provider of wireless broadband solutions that connect the unconnected.
Cambium Networks est un important fournisseur mondial de solutions à haut débit sans fil qui connectent ce qui n'est pas connecté.
Let's take a small segment of this, of this unconnected world, and call it the education market.
Prenons par exemple un petit segment de ce monde déconnecté : et appelons-le le marché de l'éducation.
On the contrary, it is helping to create a virtual state of unconnected areas without stable borders.
Au contraire, il aide à créer un État virtuel composé de zones non reliées entre elles, sans frontières stables.
Again we have to decide, unfortunately, over three unconnected and very different cases.
À nouveau, nous devons malheureusement nous prononcer sur trois cas très différents et sans rapport les uns avec les autres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo