sans rapport

Le fait que vous connaissiez la vérité est sans rapport.
The fact that you know the truth is irrelevant.
Sa forme semble sans rapport avec la question traitée.
Its form seems irrelevant to the question being addressed.
Évidemment, ce défi n'est pas sans rapport avec les autres.
Of course, this challenge is not unrelated to the other challenges.
L'effet antispasmodique est directe, et sans rapport avec l'innervation musculaire.
The antispasmodic effect is a direct one, and unrelated to muscle innervation.
Je peut aussi avoir des pensées sans rapport avec l'expérience externe.
He may also have thoughts unrelated to external experience.
C'est peut-être sans rapport, mais on ne sait jamais.
It may be unrelated, but you never know.
La problématique des médicaments contrefaits est sans rapport avec la propriété intellectuelle.
The issue of counterfeit medicines is unrelated to intellectual property.
Le Portugal a fourni des renseignements sans rapport avec la disposition considérée.
Portugal provided information unrelated to the provision under review.
Toutefois les exemples donnés sont sans rapport avec sa propre situation.
The examples given, however, are irrelevant to his situation.
C'est sans rapport avec le fait que vous avez... 102 ans.
Wouldn't have anything to do with the fact that you're... 102 years old.
Parfait pour l'utiliser comme un ensemble, mais aussi sans rapport.
Perfect to use as set but also separate from each other.
Ça le distrait avec de jolies images, des données sans rapport.
It distracts them with pretty pictures, irrelevant data.
Ces sites peuvent fonctionner sans rapport avec nous.
These websites may operate independently from us.
Je devais me rendre à une réunion, qui est sans rapport.
I had a meeting to get to, totally unrelated.
or c'est sans rapport avec être un meilleur prof.
But it in no way is associated with being a better teacher.
aurait disparu. C'est peut-être sans rapport, mais on ne sait jamais.
It may be unrelated, but you never know.
Tu sais que c'est probablement sans rapport.
You know it's probably irrelevant anyway.
Je voulais te faire comprendre que ces choses n'arrivent pas sans rapport.
I wanted you to understand these things are not happening in isolation.
Sont sans rapport avec le sujet.
Are unrelated to the topic.
Oui, Monsieur, mais pas sans rapport.
Yes, Sir, but not unrelated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny