unconditionally
- Examples
In a few days, all hostages were brought back unconditionally. | En quelques jours tous les otages étaient ramenés sans conditions. |
Iraq, for its part, must cooperate actively and unconditionally. | L'Iraq, pour sa part, doit coopérer activement et sans réserve. |
Cry out to your Father who Loves His Children unconditionally. | Criez vers votre Père qui Aime Ses Enfants inconditionnellement. |
I am Michael, your Father-Brother, who loves you unconditionally. | Je suis Michaël, votre Père-Frère, qui vous aime inconditionnellement. |
The universe will always grant what is needed unconditionally. | L’univers accordera toujours ce qui est nécessaire sans condition. |
Ukraine unconditionally supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia. | L'Ukraine appuie sans condition la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie. |
At times you will begin to feel exceedingly and unconditionally loved. | Parfois, tu commenceras à te sentir excessivement et inconditionnellement aimée. |
The love with which you are loved is given unconditionally. | L´amour dont tu es aimé est donné inconditionnellement. |
The house (Casa Luisa) is unconditionally recommendable for families. | La maison (maison Luisa) est sans réserve recommandable pour des familles. |
Children believe in miracles, unconditionally, but adults are more skeptical. | Les enfants croient aux miracles, sans condition, mais les adultes sont plus sceptiques. |
We must pay tribute to the athlete - she always obeyed unconditionally. | Nous devons rendre hommage à l'athlète - elle a toujours obéi inconditionnellement. |
The perseverance and endurance to do the Lord's work, unconditionally. | La persévérance et l'endurance pour faire le travail du Seigneur, inconditionnellement .. |
Generally it is impossible for a woman to love a man unconditionally. | Généralement, il est impossible pour une femme d'aimer un homme inconditionnellement. |
Spiritual love sacrifices itself unconditionally and gives everything to others. | L’amour spirituel se sacrifie lui-même sans conditions et donne tout aux autres. |
They should be released immediately and unconditionally. | Ils doivent être remis en liberté immédiatement et sans condition. |
Security Council resolutions must be complied with fully and unconditionally. | Les résolutions du Conseil de sécurité doivent être respectées pleinement et sans conditions. |
They should be released safe and sound, immediately and unconditionally. | Ils doivent être libérés sains et saufs, sans délai et sans condition. |
Accordingly, it is essential that Iraq cooperate actively and unconditionally. | Pour ce faire, il est essentiel que l'Iraq coopère activement et sans conditions. |
Thereby, we accept, unconditionally, that it is part of our journey. | Nous acceptons ainsi, sans condition, qu'elle fasse partie de notre voyage. |
He must be immediately and unconditionally released. | Il doit être libéré immédiatement et sans condition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!