sans condition

L'Ukraine appuie sans condition la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie.
Ukraine unconditionally supports the sovereignty and territorial integrity of Georgia.
Chaque évènement est vécu dans une ouverture sans condition.
Each event is experienced in an unconditional opening.
Les enfants croient aux miracles, sans condition, mais les adultes sont plus sceptiques.
Children believe in miracles, unconditionally, but adults are more skeptical.
Destruction immédiate et sans condition de toutes les armes nucléaires !
Immediate and unconditional destruction of all nuclear weapons!
Amnesty International demande sa libération immédiate et sans condition.
Amnesty International calls for his immediate and unconditional release.
Nous appelons à sa libération immédiate et sans condition.
We call for his immediate and unconditional release.
Cela a été une décision consciente et sans condition.
That has been a conscious and unconditional decision.
Ils doivent être remis en liberté immédiatement et sans condition.
They should be released immediately and unconditionally.
Ils doivent être libérés sains et saufs, sans délai et sans condition.
They should be released safe and sound, immediately and unconditionally.
Nous acceptons ainsi, sans condition, qu'elle fasse partie de notre voyage.
Thereby, we accept, unconditionally, that it is part of our journey.
Il doit être libéré immédiatement et sans condition.
He must be immediately and unconditionally released.
Les temps où nous pouvions compter sans condition sur les autres sont révolus.
The times when we could rely unconditionally on others are over.
Ceci fixe les sélections telles qu'elles sont définies par l'utilisateur, sans condition.
This sets the selections as specified by the user, unconditionally.
Les deux parties doivent reprendre les négociations sans condition.
Both parties have to resume negotiations unconditionally.
Nous continuons de demander qu'il soit relâché immédiatement et sans condition.
We continue to appeal for his immediate and unconditional release.
Le caporal Gilad Shalit doit être libéré sans condition.
Corporal Gilad Shalit must be unconditionally released.
Front Line appelle à la libération immédiate et sans condition d’Azimjan Askarov.
Front Line is calling for the immediate and unconditional release of Azimjan Askarov.
Vous avez été conçu pour diffuser l'amour sans condition.
You were designed to radiate Love unconditionally.
L’amour d’une mère est éternel et sans condition.
The love a mother provides is endless and unconditional.
Nous appelons à sa libération immédiate et sans condition.
We demand his immediate and unconditional release.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade