unceasingly
- Examples
His ingenuity was unceasingly in search of a new invention. | Son ingéniosité était sans cesse à la recherche d’une nouvelle invention. |
He is unceasingly troubled by evil misgivings and fears. | Il est troublé continuellement par les mauvaises craintes et les peurs. |
He concretizes his objectives and aspirations by an unceasingly renewed will. | Il concrétise ses objectifs et ses aspirations par une volonté sans cesse renouvelée. |
With them, let us pray unceasingly for peace in our wounded world. | Avec elles, nous prions sans cesse pour la paix dans notre monde blessé. |
You talk unceasingly of deficits and debts. | Vous parlez sans cesse des déficits et des dettes. |
Pray unceasingly, as the Apostle exhorts (cf. | Priez sans cesse, comme le demande l'Apôtre (cf. |
Always a prolific writer, Eugene corresponded unceasingly with his missionaries. | Toujours prolifique, Eugène entretient une impressionnante et volumineuse correspondance avec ses missionnaires. |
There are people who pray unceasingly without ever doing anything. | Il y a des gens qui prient sans cesse sans jamais faire quoi que ce soit. |
Perseverance in prayer, unceasingly renewed hope is always rewarded by the Lord. | La continuité dans la prière, l'espérance sans cesse renouvelée est toujours récompensée par le Seigneur. |
As you unceasingly pray for their salvation, more building materials are provided. | En priant sans cesse pour leur salut, plus de matériaux de construction sont fournis. |
The fourth point is an invitation to pray unceasingly for peace. | Enfin, l’Evêque invite à prier sans trêve pour la paix. |
But this concern must be unceasingly maintained, encouraged and deepened in the public mind. | Mais il doit être sans cesse maintenu, encouragé, approfondi dans l’opinion publique. |
When man is wise he is prudent and strong, and his light shines unceasingly. | Quand l'homme est sage il est prudent et fort, et sa lumière brille continuellement. |
His Love has called to us unceasingly since time began. | Son Amour n’a pas cessé de nous appeler depuis le commencement des temps. |
Stop now and try to imagine being tormented unceasingly, forever, without end. | Arrêtez-vous maintenant et essayez d'imaginer que vous êtes tourmentés sans cesse, pour toujours, sans fin. |
When man is wise he is prudent and strong, and his light shines unceasingly. | Lorsque l'homme est sage, il est intelligent, fort, et sa lumière brille sans cesse. |
Pray also unceasingly for others, that they likewise may be protected from this evil. | Priez aussi incessamment pour les autres, pour qu’ils soient également protégés contre ce mal. |
We have already discussed that the Universal Consciousness evolves unceasingly. | Nous avons déjà discuté du fait que la Conscience Primordiale évolue dans Son développement sans cesse. |
Za 1, 5 Your fathers, where are they? And will the prophets live unceasingly? | Za 1, 5 Vos pères, où sont-ils ? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement ? |
He has worked unceasingly, showing enormous vision and great courage. | Il a œuvré sans relâche, en mettant son formidable courage au service d'une vision remarquable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!