unassuming
- Examples
She had an unassuming air that put everyone at ease. | Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise. |
So here is the building; it looks rather unassuming, really. | Et donc voici le bâtiment. Il a l'air plutôt modeste. |
Vibe on the street: residential, approachable, traditional, unassuming. | Ambiance dans la rue : résidentielle, abordable, conventionnelle, modeste. |
These unassuming pieces of software are our portal to the online realm. | Ces logiciels sans prétention sont notre portail vers le monde en ligne. |
She is chaste, timid and unassuming. | Elle est pudique, timide et modeste. |
It will have happened in this [modest, unassuming] unobtrusive manner. | Il se produira de cette façon discrète, voire modeste, et sans fracas. |
This translates into an unassuming give-and-take exercise between you and the Law of Attraction. | Cela se traduit par un exercice sans prétention des concessions entre vous et la Loi de l'Attraction. |
This unassuming bar is here to serve up bar essentials at decent prices. | Cet établissement sans prétention est là pour servir les classiques de l’apéritif à des prix décents. |
It is a theology that is as deep and solid as it is quiet and unassuming. | Cette théologie est aussi discrète qu’elle est profonde et solide. |
Note: By depressive (paragraph 1) is meant careful, cautious, unassuming, humble, not disheartened or dispirited. | Remarque : Le mot dépressif (paragraphe 1) signifie attentionné, prudent, modeste, humble, non pas découragé ou déprimé. |
SEVERIN - a seemingly unassuming brand of high quality domestic appliances and modern design for your home. | SEVERIN - une marque apparemment modeste des appareils domestiques de haute qualité et un design moderne pour votre maison. |
The restaurant has an unassuming atmosphere. | Ambiance modeste au restaurant. |
How this company turned an unassuming beverage into an icon of sophistication and taste is no mystery, however. | Comment cette compagnie a transformé une boisson modeste en icône de la sophistication et le goût n'est aucun mystère, cependant. |
For an unassuming bicycle courier infused with incredible electric powers, the burden of responsibility can sometimes be too much. | Pour un modeste coursier à vélo qui possède d'incroyables pouvoirs électriques, le poids des responsabilités peut parfois être trop lourd. |
He was gentle and unassuming in his personal life, and yet he was the perfected man of a universe. | Il était doux et modeste dans sa vie personnelle, et, cependant, il était l'homme rendu parfait d'un univers. |
This unassuming man, also an entrepreneur and an aviator, epitomized the spirit of sailing and adventure. | Cet homme modeste, également entrepreneur et aviateur, a incarné à la perfection l’esprit de la voile et de l’aventure. |
The people who achieved it, in contrast, look down-to-earth, unassuming, conscientious, and diligent. | Par contraste, ceux qui en furent les acteurs se présentent comme des êtres pragmatiques, modestes, consciencieux et scrupuleux. |
People may laugh at you because you believe in the gentle and unassuming power of mercy. | Il est possible qu’on rie de vous, parce que vous croyez dans la force douce et humble de la miséricorde. |
He was gentle and unassuming in his personal life, and yet he was the perfected man of a universe. | Il était doux et modeste dans sa vie personnelle et, cependant, il était l’homme rendu parfait d’un univers. |
And so in this unassuming correspondence between family friends begins the story of a rather remarkable home. | Et c'est ainsi, au hasard d'une correspondance banale entre amis de la famille, que commence l'histoire de cette remarquable demeure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!