unarmed

Unfazed, Tsukishima urges them to relax, saying that he is unarmed.
Imperturbable, Tsukishima les exhorte à se détendre, en disant qu'il est désarmé.
I don't like the idea of leaving you unarmed.
Je n'aime pas l'idée de te laisser sans arme.
Sling the orb to crush their ships as you are totally unarmed!
Sling l'orbe pour écraser leurs navires que vous êtes totalement désarmés !
Like all of its predecessors, the team is unarmed.
Comme tous ses prédécesseurs, l'Équipe de transition est non armée.
More than 1 million unarmed citizens have been forced to flee.
Plus d'un million de citoyens non armés a été obligé de fuir.
Any action taken against unarmed people cannot be considered heroic.
Aucune action contre des personnes non armées est héroïque.
These are true massacres, perpetrated against a defenceless and unarmed people.
Ce sont des massacrés réels, commis contre une population sans défense et désarmée.
Its employees are mainly unarmed civilians.
Ses employés sont essentiellement des civils désarmés.
The pectoral fins count 13-15 unarmed rays and the ventral are absent.
Les nageoires pectorales comptent 13 à 15 rayons inermes et les ventrales sont absentes.
Today, women can choose between armed and unarmed service.
Aujourd'hui, les femmes peuvent choisir entre le service armé et le service non armé.
You were not sent on this earth unarmed.
Vous n’êtes pas arrivé désarmé sur cette terre.
The security forces were unleashed against unarmed people.
Les forces de sécurité se déchaînent contre des gens aux mains nues.
You don't break in to a place like this unarmed and alone.
Tu ne t'introduis pas dans un tel endroit sans armes et tout seul.
The Burmans are unarmed, totally reliant on the British government, impoverished, and subjugated.
Les Burmans sont désarmés, totalement dépendants du gouvernement britannique, appauvris et subjugués.
You can't go in unarmed.
Tu ne peux pas y aller sans arme.
But the hero is also not completely unarmed and can fend for themselves.
Mais le héros n'est pas non plus complètement désarmé et peut se débrouiller par eux-mêmes.
The agreement allows unarmed observation flights over the territory of the signatory countries.
L’accord autorise les vols d’observation non armés sur le territoire des pays signataires.
In the battle of wits, you, sir, are unarmed.
Dans les combats d'esprit, vous seriez désarmé.
You can't go in unarmed.
Vous ne pouvez pas aller sans armes.
Of course the observers will be unarmed.
Naturellement, les observateurs ne seront pas armés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive