jugement
- Examples
Néanmoins, ces avocats ont procédé à demander un jugement sommaire. | Nevertheless, these attorneys proceeded to seek a summary judgment. |
En d'autres termes, c'est une opinion ou un jugement. | In other words, it is an opinion or judgment. |
La banque voulait un jugement sommaire pour mettre fin à ce processus. | The bank wanted a summary judgment to end this process. |
Ce n’est pas une bénédiction, mais plutôt un jugement. | This is not a blessing, but rather judgment. |
Prenez note que ceci n’est pas un jugement de valeur. | Note that this is not a value judgement. |
Le cerveau enregistre la négativité, et émet un jugement défavorable. | The brain perceives negativity and makes a rejecting decision. |
Le 15 janvier 1937, il subit un jugement sommaire. | On 15 January 1937 he was given a summary trial. |
C'est un jugement qui se précipite vers nous tous. | It is judgment that is rushing towards all of us. |
Je voudrais aussi continuer à s'opposer à un jugement sommaire. | I would also continue to oppose summary judgment. |
Ces questions ne constituent pas une opinion ou un jugement. | Such questions do not, in themselves, constitute an opinion or judgement. |
Permet un jugement quantitatif des effets des facteurs de risque sur l'artériosclérose. | Enables quantitative judgment of the effects of risk factors to arteriosclerosis. |
Vous savez, il est très facile de prendre position dans un jugement | You know, it's very easy to sit in judgment. |
Cependant, ce ministère vient également avec un jugement. | However, with that ministry comes also judgment. |
Cela, je le sais, semble être un jugement de valeur. | This, I know, seems a value judgement. |
Je me sens comme un jugement de valeur ici. | I feel like making a value judgment here. |
Intimé, par conséquent, proposé pour un jugement sommaire pour une deuxième fois. | Respondent, therefore, moved for a summary judgment for a second time. |
Vous devriez aussi éviter un jugement émotionnel. | You should also avoid emotional judgment. |
Je suis prêt à accepter un jugement impartial. | I am prepared to accept impartial judgment on this matter. |
Nyst formule un jugement positif du style futuriste, quoique avec des réserves. | Nyst expresses a positive assessment of Futurist style, albeit with some reservations. |
Mais cette révélation elle-même faisait peser un jugement sur les hommes. | But in this very revelation, judgment was passing upon men. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!