judgment
- Examples
 
The world will not be ready for that awful judgment.  | Le monde ne sera pas prêt pour ce jugement terrible.  | 
It is prudence that immediately guides the judgment of conscience.  | C’est la prudence qui guide immédiatement le jugement de conscience.  | 
The judgment and the blessing are made in justice.  | Le jugement et la bénédiction sont accomplis dans la justice.  | 
They searched for food, but soon they received the judgment.  | Ils recherchaient la nourriture, mais bientôt ils reçurent le jugement.  | 
We can never know what will be the final judgment!  | Nous ne pouvons jamais savoir quel sera le jugement final.  | 
On 12 July 2007, the Court rendered its judgment.  | Le 12 juillet 2007, la Cour a rendu son jugement.  | 
And the day of judgment will come upon them unawares.  | Et le jour du jugement viendra sur eux à l'improviste.  | 
Nevertheless, these attorneys proceeded to seek a summary judgment.  | Néanmoins, ces avocats ont procédé à demander un jugement sommaire.  | 
This foreshadows the judgment that will ultimately find the narrator.  | Cela préfigure le jugement qui finira par trouver le narrateur.  | 
Something will actually happen in response to our judgment.  | Quelque chose se produira réellement en réponse à notre jugement.  | 
What will be examined in this first phase of judgment?  | Que sera l'objet de cette première phase du jugement ?  | 
In other words, it is an opinion or judgment.  | En d'autres termes, c'est une opinion ou un jugement.  | 
A unique book of prophecy, Isaiah balances judgment and hope.  | Un livre de prophétie unique, Ésaïe équilibre le jugement et l'espoir.  | 
These unique beings are the judgment of Deity.  | Ces êtres uniques sont le jugement de la Déité.  | 
However, our judgment of it is not based on that.  | Cependant, notre jugement sur elle n'est pas basé là-dessus.  | 
The judgment he received was the consequence of his disobedience.  | Le jugement qu’il reçut, fut la conséquence de sa désobéissance.  | 
Of judgment, because the prince of this world is judged.  | Le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.  | 
They refer in this context to the Banks judgment [18].  | Elles se réfèrent dans ce contexte à l’arrêt Banks. [18]  | 
On 6 September 2001, this judgment became final and executory.  | Le 6 septembre 2001, ce jugement est devenu définitif et exécutoire.  | 
Of judgment, because the prince of this world is judged.  | De jugement, parce que le chef de ce monde est jugé.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
