judgment
- Examples
The world will not be ready for that awful judgment. | Le monde ne sera pas prêt pour ce jugement terrible. |
It is prudence that immediately guides the judgment of conscience. | C’est la prudence qui guide immédiatement le jugement de conscience. |
The judgment and the blessing are made in justice. | Le jugement et la bénédiction sont accomplis dans la justice. |
They searched for food, but soon they received the judgment. | Ils recherchaient la nourriture, mais bientôt ils reçurent le jugement. |
We can never know what will be the final judgment! | Nous ne pouvons jamais savoir quel sera le jugement final. |
On 12 July 2007, the Court rendered its judgment. | Le 12 juillet 2007, la Cour a rendu son jugement. |
And the day of judgment will come upon them unawares. | Et le jour du jugement viendra sur eux à l'improviste. |
Nevertheless, these attorneys proceeded to seek a summary judgment. | Néanmoins, ces avocats ont procédé à demander un jugement sommaire. |
This foreshadows the judgment that will ultimately find the narrator. | Cela préfigure le jugement qui finira par trouver le narrateur. |
Something will actually happen in response to our judgment. | Quelque chose se produira réellement en réponse à notre jugement. |
What will be examined in this first phase of judgment? | Que sera l'objet de cette première phase du jugement ? |
In other words, it is an opinion or judgment. | En d'autres termes, c'est une opinion ou un jugement. |
A unique book of prophecy, Isaiah balances judgment and hope. | Un livre de prophétie unique, Ésaïe équilibre le jugement et l'espoir. |
These unique beings are the judgment of Deity. | Ces êtres uniques sont le jugement de la Déité. |
However, our judgment of it is not based on that. | Cependant, notre jugement sur elle n'est pas basé là-dessus. |
The judgment he received was the consequence of his disobedience. | Le jugement qu’il reçut, fut la conséquence de sa désobéissance. |
Of judgment, because the prince of this world is judged. | Le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé. |
They refer in this context to the Banks judgment [18]. | Elles se réfèrent dans ce contexte à l’arrêt Banks. [18] |
On 6 September 2001, this judgment became final and executory. | Le 6 septembre 2001, ce jugement est devenu définitif et exécutoire. |
Of judgment, because the prince of this world is judged. | De jugement, parce que le chef de ce monde est jugé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!