U-turn
- Examples
And every time, I made a giant u-turn. | Et à chaque fois, j'ai fait un énorme demi-tour. |
Stay on the service road and make a u-turn under the bridge. | Restez sur la voie d'accès et faites un demi-tour sous le pont. |
At Airline Drive take a u-turn. | À Airline Drive, faites un demi-tour. |
Can we make a u-turn? | On peut faire un demi-tour ? |
Make an immediate u-turn to the right onto Rudkin Road which runs directly parallel to the freeway. | Faites immédiatement demi-tour et prenez à droite sur Rudkin Road, route parallèle à l'autoroute. |
You have... you have... u-turn. | Vous prendrez la prochaine à droite. |
You have... you have... u-turn. | Vous prendrez la première à droite. |
You have... you have... u-turn. | Vous sentez ? Prenez à gauche. |
You have... you have... u-turn. | Tourne ta tête vers la droite. |
You have... you have... u-turn. | Prenez la première à droite. |
You have... you have... u-turn. | C'est à droite, cocher. |
The Commission has offered no argument to justify this u-turn – indeed, no justification would have been possible. | La Commission n’a donné aucun argument, elle en aurait d’ailleurs été bien incapable, pour justifier ce virage à 180 degrés ! |
You have... you have... u-turn. | Tourne vers ta droite. |
You have... you have... u-turn. | Prenez à droite. |
You have... you have... u-turn. | Tournez-vous vers la droite. |
You have... you have... u-turn. | Tournez-vous de l'autre côté. |
You have... you have... u-turn. | Garde ta droite. |
You have... you have... u-turn. | Vole vers la droite. |
The conditions in Greece are set to rapidly and continually deteriorate and the only end in sight is a complete u-turn. | La situation en Grèce se détériore à vue d’œil et la seule solution possible est un virage à 180 °. |
You have... you have... u-turn. | Tourner à droite. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!