typewritten
- Examples
This form must be completed by computer and printed, or typewritten. | Ce document doit être rempli sur ordinateur et imprimé ou dactylographié. |
The original and its two copies shall be typewritten or completed by hand. | L'original et ses copies sont soit dactylographiés soit remplis à la main. |
To eliminate any possible misunderstanding, always submit your resignation in a typewritten letter. | Afin d'éviter tout malentendu, présentez toujours votre démission sous forme de lettre dactylographiée. |
Entries on the Community Certificate shall be typewritten or computer-printed. | Le certificat communautaire est à remplir à la machine à écrire ou à l'imprimante. |
Proposals should be neat and tidy, preferably typewritten, and without any unnecessary information. | Les propositions devraient être claires et bien présentées, de préférence dactylographiées, et sans la moindre information inutile. |
The original and the copies thereof shall be either typewritten or handwritten. | L'original et les copies sont remplis soit à la machine à écrire, soit à la main. |
Entries on the Community Certificate shall be typewritten or computer-printed. | vu le traité instituant la Communauté européenne, |
This valiant missionary also left us a precious document of two hundred typewritten pages on his apostolic endeavors. | Ce vaillant missionnaire nous a laissé aussi un précieux document de deux cents pages dactylographiées sur ses travaux apostoliques. |
At the end of the course fixed by using clenbuterol, the catabolic phase stops and emphasizes muscle relief typewritten. | À la fin du cours, fixé au clenbutérol, la phase catabolique s’arrête et met l’accent sur le soulagement musculaire dactylographié. |
Proposals should be neat and tidy, preferably typewritten, and without any extraneous or unnecessary information. | Une proposition doit être bien présentée et méthodique, de préférence présentée en document dactylographié, et ne pas comporter d'informations inutiles ou superflues. |
The Commissioners were the custodians of the Urantia manuscript, keeping the carbon copy of the typewritten transcript in a fireproof vault. | Les Commissaires étaient les gardiens du manuscrit d'Urantia, gardant la copie carbone dans un coffre fort résistant au feu. |
Participants wishing to submit corrections during the session of the Committee are asked to hand them, in typewritten form, to the Secretary of the Committee. | Les participants souhaitant en soumettre pendant la session du Comité sont priés de les présenter à son Secrétaire, sous forme dactylographiée. |
Participants wishing to submit corrections during the session of the Committee are asked to hand them, in typewritten form, to the Secretary of the Committee. | Les participants qui désirent en apporter pendant la session du Comité sont priés de les remettre, sous forme dactylographiée, au Secrétaire du Comité. |
Oblation formula, February 28, 1858; fifty letters to Father Fabre (1861-1892) and some ten others to some priests; typewritten obituary, 7 p. | Archives générales : formule d'oblation, le 28 février 1858 ; cinquante lettres au père Fabre (1861-1892) et une dizaine d'autres à quelques pères ; Mgr Claude Petit-Benoît de |
Oblation formula, February 28, 1858; fifty letters to Father Fabre (1861-1892) and some ten others to some priests; typewritten obituary, 7 p. | Archives générales : formule d'oblation, le 28 février 1858 ; cinquante lettres au père Fabre (1861-1892) et une dizaine d'autres à quelques pères ; notice nécrologique dactylographiée, 7 p. |
As I expected, his reply was typewritten and revealed the same trivial but characteristic defects. | Comme je m’y attendais, il me répondit par une lettre tapée à la machine à écrire, et cette lettre présentait les défauts caractéristiques que j’avais relevés sur les autres. |
The parties had negotiated the sale of real estate through the exchange of e-mails. All e-mail correspondence between the parties contained a typewritten signature at the end. | Les parties avaient négocié la vente d'un bien immobilier en échangeant des messages électroniques. Tous ces messages se terminaient par une signature dactylographiée. |
Any particulars entered on the original and on the copies shall be typewritten, or, if handwritten, printed in block letters in ink. | L'original et ses copies sont remplis soit à la machine à écrire, soit à la main ; dans ce dernier cas, ils doivent être remplis à l'encre et en caractères d'imprimerie. |
The original and its two copies shall be typewritten or completed by hand. | Achever la ratification de la convention des Nations unies de 2002 contre la criminalité organisée et ses protocoles annexes sur les armes légères, la traite des personnes et le trafic de migrants, et garantir leur mise en œuvre. |
There remain hundreds of sermons and talks of his, always in two copies (draft and final text) and written in a careful handwriting that is as legible as a typewritten text is today. | On conserve de lui des centaines de sermons et causeries, toujours en deux exemplaires (brouillon et copie définitive) écrits avec une calligraphie fort soignée, aussi lisible que les textes dactylographiés d’aujourd’hui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!