twirl
- Examples
He twirled his mustache. | Il tournicota sa moustache. |
And those who are more experienced, dashing twirled the bends in racing with Lightning. | Et ceux qui sont plus expérimentés, se précipitant tournoyer les coudes dans la course avec la foudre. |
Habit, which is the capacity to repeat a certain personal motion at will, is like a stone being twirled on the end of a string. | L'habitude, qui est la capacité de répéter une motion de certains personnels à volonté, est comme une pierre étant enroulée sur l'extrémité d'une chaîne. |
This rectangle should be attached screws or nails to a vertical end face of a door approximately on half of its height, and second half to unbend outside in the form of twirled in a tape. | Il faut fixer ce rectangle par les vis à bois ou les clous à l'extrémité verticale de la porte environ sur la moitié de sa hauteur, mais la deuxième moitié écarter à l'extérieur en forme d'enroulé à l'intérieur de la bande. |
The gaucho rapidly twirled his lasso and threw it. | Le gaucho fit rapidement tournoyer son lasso et le lança. |
The dancers ran, leapt, and twirled around the stage. | Les danseurs ont couru, sauté et tournoyé autour de la scène. |
The majorette twirled her batton in the air. | La majorette a fait tournoyer son bâton en l'air. |
The doctor twirled his mustache pensively as he listened to me. | Le médecin se tordit la moustache d'un air pensif pendant qu'il m'écoutait. |
The philosopher twirled his mustache as he pondered. | Le philosophe se tordait la moustache en réfléchissant. |
The drum major twirled his baton while the band marched and played. | Le tambour-major faisait tournoyer son bâton pendant que la fanfare défilait et jouait. |
The man twirled his moustache pensively. | L'homme se tordit la moustache d'un air pensif. |
He twirled in front of the mirror, admiring himself. | Il tourna devant le miroir, admirant à quel point il était beau. |
I seen it when he twirled her. | J'ai vu ça quand il l'a fait tourner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!