twinning

Hannover: twinning for a culture of sustainability.
Hanovre : jumelage pour une culture de la durabilité.
The finalists of the competition were the twinning of Oaxaca-Cordoba and Évora-Safranbolu.
Les finalistes du concours étaient le jumelage d’Oaxaca-Cordoba et celui d’Évora-Safranbolu.
The second point is the importance of encouraging twinning between schools.
Deuxième point : il est essentiel d'encourager les jumelages entre écoles.
As a small example the twinning partnerships are highlighted.
Par exemple, les partenariats de jumelage sont mis en avant.
You mentioned the twinning with Kenya: the experience with the poor.
Tu as parlé du jumelage avec le Kenya : l'expérience avec les pauvres.
We already have twinning arrangements in place with Cyprus and Malta.
Nous avons déjà mis en place des dispositions bilatérales avec Chypre et Malte.
You mentioned the twinning with Kenya: the experience with the poor.
Tu as parlé du jumelage avec le Kenya : l’expérience avec les pauvres.
The new model will promote twinning networks.
Ce nouveau modèle vise à promouvoir les réseaux de jumelage.
Sant Agata Feltria this year has launched a twinning with the city of gastronomic Bondeno.
Sant Agata Feltria cette année a lancé un jumelage avec la ville de Bondeno gastronomique.
The Phare twinning programme is due to finish in August 2004.
Le programme de jumelage PHARE devrait arriver à son terme en août 2004.
Finally, he did not cover my point about twinning.
Enfin, le commissaire n'a pas répondu à ma question relative au jumelage.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
Ensuite, le jumelage virtuel des écoles.
The school twinning program is back!
Le programme déchange scolaire est de retour !
Started in April 2009, this twinning was completed at the end of 2009.
Commencé en avril 2009, ce jumelage s’est terminé à la fin de l’année 2009.
Policy analyses, development, coordination and twinning
Analyse, élaboration, coordination et projets de jumelage
Furthermore, twinning and partnerships between regions is to be encouraged whenever possible.
En outre, les jumelages et les partenariats entre les régions devraient être encouragés lorsque cela est possible.
To date, 20 twinning projects have been completed and 36 are ongoing.
À ce jour, 20 projets de jumelage ont été menés à bien et 36 projets sont en cours.
The twinning project began in 2005 and is being carried out by Germany and Slovenia.
Ce projet de jumelage, entrepris par l'Allemagne et la Slovénie, a débuté en 2005.
The instruments deployed, in particular twinning and interparliamentary cooperation, have also proved their worth.
Les instruments employés, tout spécialement le jumelage et la collaboration interparlementaire, ont également fait leurs preuves.
This twinning project was carried out for one year and was finished on 31 July 2003.
Ce projet de jumelage a duré un an et s'est achevé le 31 juillet 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive