twinning
- Examples
Hannover: twinning for a culture of sustainability. | Hanovre : jumelage pour une culture de la durabilité. |
The finalists of the competition were the twinning of Oaxaca-Cordoba and Évora-Safranbolu. | Les finalistes du concours étaient le jumelage d’Oaxaca-Cordoba et celui d’Évora-Safranbolu. |
The second point is the importance of encouraging twinning between schools. | Deuxième point : il est essentiel d'encourager les jumelages entre écoles. |
As a small example the twinning partnerships are highlighted. | Par exemple, les partenariats de jumelage sont mis en avant. |
You mentioned the twinning with Kenya: the experience with the poor. | Tu as parlé du jumelage avec le Kenya : l'expérience avec les pauvres. |
We already have twinning arrangements in place with Cyprus and Malta. | Nous avons déjà mis en place des dispositions bilatérales avec Chypre et Malte. |
You mentioned the twinning with Kenya: the experience with the poor. | Tu as parlé du jumelage avec le Kenya : l’expérience avec les pauvres. |
The new model will promote twinning networks. | Ce nouveau modèle vise à promouvoir les réseaux de jumelage. |
Sant Agata Feltria this year has launched a twinning with the city of gastronomic Bondeno. | Sant Agata Feltria cette année a lancé un jumelage avec la ville de Bondeno gastronomique. |
The Phare twinning programme is due to finish in August 2004. | Le programme de jumelage PHARE devrait arriver à son terme en août 2004. |
Finally, he did not cover my point about twinning. | Enfin, le commissaire n'a pas répondu à ma question relative au jumelage. |
Secondly, there is virtual twinning of schools. | Ensuite, le jumelage virtuel des écoles. |
The school twinning program is back! | Le programme d’échange scolaire est de retour ! |
Started in April 2009, this twinning was completed at the end of 2009. | Commencé en avril 2009, ce jumelage s’est terminé à la fin de l’année 2009. |
Policy analyses, development, coordination and twinning | Analyse, élaboration, coordination et projets de jumelage |
Furthermore, twinning and partnerships between regions is to be encouraged whenever possible. | En outre, les jumelages et les partenariats entre les régions devraient être encouragés lorsque cela est possible. |
To date, 20 twinning projects have been completed and 36 are ongoing. | À ce jour, 20 projets de jumelage ont été menés à bien et 36 projets sont en cours. |
The twinning project began in 2005 and is being carried out by Germany and Slovenia. | Ce projet de jumelage, entrepris par l'Allemagne et la Slovénie, a débuté en 2005. |
The instruments deployed, in particular twinning and interparliamentary cooperation, have also proved their worth. | Les instruments employés, tout spécialement le jumelage et la collaboration interparlementaire, ont également fait leurs preuves. |
This twinning project was carried out for one year and was finished on 31 July 2003. | Ce projet de jumelage a duré un an et s'est achevé le 31 juillet 2003. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!