twine

The arbour or an arch twined such roses, turns to any marvellous, magic creation.
Le pavillon ou l'arc couronné de telles roses, se transforme en quelque création admirable magique.
With this smartly designed box, you will easily collect your twined cables and keep them in order.
Avec cette boîte élégamment conçue, vous recueillez facilement vos câbles enroulés et maintenez-les en ordre.
With this smartly designed box, you will easily collect your twined cables and keep them in order.
Avec cette boîte intelligemment conçu, vous pourrez facilement récupérer vos câbles torsadés et gardez-les dans l'ordre.
Buildings surrounded by trees and twined with ivy, too, is a successful form of the Green Dragon.
Bâtiments entourés d'arbres et retors de lierre, lui aussi, est une forme réussie du Dragon Vert.
Paula smiled and twined her fingers with Victor's.
Paula sourit et entrelaça ses doigts avec ceux de Victor.
Margaret twined her hair into a braid.
Margaret a tressé ses cheveux pour en faire une natte.
The serpent twined around the branch.
Le serpent s'est enroulé autour de la branche.
The creeper had twined the whole trellis.
La plante grimpante avait déjà enlacé tout le treillis.
They twined flower garlands around the tent poles for the festival.
Ils ont enroulé des guirlandes de fleurs autour des poteaux de la tente pour le festival.
Twined with green walls, molded hedges, as well as support for climbing plants (at the edges of the recreation area) reliably protect the area from prying eyes.
Tressée avec des murs verts, des haies moulés, ainsi que le soutien pour les plantes grimpantes (sur les bords de la zone de loisirs) de manière fiable de protéger la zone contre les regards indiscrets.
Neatly and tightly twined coils contribute to its high performance.
Les enroulements étroitement et étroitement liés contribuent à sa haute performance.
The front wall had four small balconies, with twined arches and small windows.
Sur le mur de la façade se trouve quatre petit balcons, avec des arcs et des petites fenêtres.
And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
Et sur les bords de la robe ils firent des grenades de bleu et de pourpre et d'écarlate retors.
It swirled and twined into a single mass, a floating, shimmering shape shot through with sea plants and coral and fish.
Il tourbillonna pour ne former qu’une masse liquide scintillante emplie de plantes marines, de corail et de poissons.
Mark twined his arms around Lisa and gave her a kiss.
Mark entoura Lisa de ses bras et lui donna un baiser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve