turbulent
- Examples
He lived a short, turbulent life of about 50 years. | Il vécut une vie courte et troublée d'environ 50 ans. |
The world situation is very dynamic, sometimes even turbulent and worrisome. | La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante. |
Warsaw was always part of the turbulent history of Poland. | Varsovie a toujours fait partie de l'histoire mouvementée de la Pologne. |
He is a relic of the turbulent 1960s. | Il est une relique de la turbulence des années 1960. |
Mr President, this report has a somewhat turbulent history. | Monsieur le Président, ce rapport a une histoire quelque peu mouvementée. |
We have witnessed turbulent events in the financial markets. | Nous avons été témoins d'événements turbulents sur les marchés financiers. |
The history of the Vortian race is rather short, yet turbulent. | L'histoire de la course de Vortian est plutôt courte, pourtant turbulente. |
The end of the Idrisid dynasty was very turbulent. | La fin de la dynastie idrisside est très mouvementée. |
The course of this maritime safety package has been turbulent. | Le parcours de ce paquet sur la sécurité maritime a été chaotique. |
His turbulent and independent character, they caused frequent clashes with Cordova. | Son caractère turbulent et indépendant, ils ont occasionné des affrontements fréquents avec Cordoue. |
How does a turbulent modernity narrativise its history? | Comment une modernité mouvementée y fait-elle récit de son histoire ? |
And this hope, this optimism, endured a year of turbulent transition. | Et cet espoir, cet optimisme, a enduré une année de transition mouvementée. |
The small Rantum has a turbulent history. | Le petit Rantum a une histoire mouvementée. |
In early winter, the Atlantic Ocean is particularly turbulent. | Au début de l’hiver, l’océan Atlantique est particulièrement turbulent. |
You are likely to be in a somewhat turbulent state. | Il est probable que vous êtes dans un état quelque peu turbulent. |
In turbulent flow, the pressure is read on a dial-gauge manometer. | Pour l’écoulement turbulent, la pression est relevée sur un manomètre à aiguille. |
A turbulent adolescence led him to a military life somewhat faulty. | Une adolescence mouvementée le conduit à une vie militaire passablement défaillante. |
Nobody can deny that the Hungarian Presidency took a turbulent start. | Personne ne peut nier que la Présidence hongroise ait pris un départ agité. |
In a turbulent world the job is not easy. | Dans ce monde chaotique, ce n’est pas un travail facile. |
It seemed to me like a metaphor for our turbulent relationship. | J'y ai toujours vu une métaphore de notre turbulente relation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!