mouvementé
- Examples
Cinq dollars pour chaque conteneur mouvementé en plus dans le 2014. | Five dollars for every container enlivened in more in 2014. |
Faire une tasse de thé utilisée pour être un travail très mouvementé. | Making a cup of tea used to be a very hectic job. |
La seule escale d'Amsterdam a mouvementé 38 millions de tonnes (+1,5 %) | The single port of call of Amsterdam has enlivened 38 million tons (+1.5%) |
On dirait que ça va être plutôt mouvementé. | Looks like it's going to be a rather bumpy ride. |
Tout va se faire plus mouvementé, pas moins. | Everything is going to get more hectic, not less. |
L'an passé les terminaux de ICTSI ont mouvementé 5.2 millions de conteneur (+24,5 %) | Last year the ICTSI terminals have enlivened 5,2 million container (+24.5%) |
L'an passé les terminaux de ICTSI ont mouvementé 5.2 millions de conteneurs (+24,5 %) | Last year the ICTSI terminals have enlivened 5,2 million container (+24.5%) |
Chaque pierre ici témoigne d'un passé mouvementé. | Each stone here testifies to an eventful past. |
À janvier l'escale californienne a mouvementé 456.424 teu (- 3,9 %) | To January the Californian port of call has enlivened 456,424 teu (- 3.9%) |
Les principaux terminaux du groupe ont mouvementé environ 21.9 millions de conteneur (+4 %) | The main terminals of the group have enlivened approximately 21,9 million container (+4%) |
Les escaliers et les galeries forment un espace continu mouvementé. | Stairs and galleries form an emotive spatial continuum. |
Un peu mouvementé, c'est sûr, mais tu y es. | A little bumpy, sure, but here you are. |
Crois-moi, leur passé est bien plus mouvementé, donc... | Believe me, their past is far from checker-free, so... |
L'an passé le terminal catalan de Côte Croisières a mouvementé 731.621 passagers (+20 %) | Last year the Catalan terminal of Coast Cruises has enlivened 731,621 passengers (+20%) |
L'an passé les terminaux du groupe CMHI ont mouvementé 57.3 millions de conteneur (+9,6 %) | Last year the terminals of group CMHI have enlivened 57,3 million container (+9.6%) |
Nei premiers neuf mois du 2012 la seule flotte a mouvementé 308.595 conteneurs (+9 %) | Nei first nine months of the 2012 single fleet has enlivened 308,595 container (+9%) |
L'an passé les terminaux du groupe CMHI ont mouvementé 57.3 millions de conteneurs (+9,6 %) | Last year the terminals of group CMHI have enlivened 57,3 million container (+9.6%) |
Mais, il est assez mouvementé pour créer une sauvegarde de fichier Outlook 2010 PST fréquemment. | But, it is quite hectic to create Outlook 2010 PST file backup frequently. |
Le débat sur le régime approprié d'épuisement des droits est très mouvementé. | Discussion about the appropriate exhaustion regime is highly contentious. |
Un mode de vie stressant et mouvementé peut être source de stress oxydatif. | A stressful and hectic lifestyle can trigger oxidative stress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!