Three men tugging on a rope, the intertwined branches.
Trois hommes tirant sur une corde, les branches entrelacées.
They nourish the skin, while reinforcing its protective barrier and soothing the feelings of tugging.
Ils nourrissent la peau, tout en renforçant sa barrière protectrice et en apaisant les sensations de tiraillement.
Why are you tugging at me?
Qu'est-ce que tu veux, au juste ?
Why are you tugging at me?
Qu'est-ce que vous voulez ? Quoi ?
Why are you tugging at me?
Qu'est-ce que tu veux ? Hein ?
Why are you tugging at me?
Qu'est-ce tu veux, toi ?
However, his hectic pace was becoming difficult to maintain.New interests were tugging at his heartstrings.
Cependant, il devenait difficile maintenir son pas agité.Les nouveaux intérêts tiraient avec effort sur ses sentiments profonds.
Why are you tugging at me?
Tu veux quoi ? Hein ?
Why are you tugging at me?
font color = "# ffffff" Que voulez-vous ?
All this talk of bars and women— start tugging me in the wrong direction, you know?
Tous ces échanges sur les bars et les femmes commence à me tirer dans la mauvaise direction.
Why are you tugging at me?
Tu veux quoi ?
Soon the twirler is tugging with all his might just to maintain the orbit which the projectile has reached.
Bientôt le Twirler est tirait de toutes ses forces simplement pour maintenir l'orbite où le projectile a atteint.
Why are you tugging at me?
Tu voudrais quoi ?
Why are you tugging at me?
Toi, que veux-tu ?
I feel that developments are seriously jeopardizing my inner stability, that they are gnawing, tugging and sawing at my foundations.
Je sens que ces évolutions mettent sérieusement en danger ma stabilité intérieure, qu’elles grignotent, rongent, minent mes fondements.
Some unknown force from the earth or the sun is tugging on the craft when it emits radio frequency waves.
Une force inconnue de la terre ou le soleil est tirant sur les bateaux de plaisance lorsqu'il émet des ondes de radiofréquence.
Too late: Julie had dashed off and was already tugging the sleeve of her mother at the entrance of the churchyard.
Trop tard : Julie a filé comme une flèche et tire déjà la manche de sa mère à l'entrée du cimetière.
Arguments, oppositions, tugging or jealousy exhaust him and he would rather opt for solitude rather than this kind of inconvenience.
Les disputes, les oppositions, les tiraillements ou les jalousies l’épuisent tant qu’il préfère la solitude à ce genre de désagréments.
She would not be able to convey a message, but by tugging the metaphysical line the recipient would know what to do.
Elle ne serait pas à même de faire passer un message, mais en tirant sur cette ligne métaphysique, le destinataire saurait quoi faire.
Comprehensive solutions, based on objective data and un-emotional considerations, are needed, not simply tugging on the string.
Plutôt que de se contenter de tirer sur un fil, on a besoin de solutions globales, fondées sur des données objectives et un débat dépassionné.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to season