Goliath, le géant que David tua avec une fronde, était un Philistin.
Goliath, the giant whom David slew with a slingshot, was a Philistine.
Avant d’être banni, notre seigneur tua un grand nombre de personnes.
Before he was banished, our lord slew a great number of people.
Benjamin tua un ours avec un fusil.
Benjamin shot a bear with a rifle.
Et Ismaël s’arrêta, et ne les tua point avec leurs frères.
So he forbare, and slew them not among their brethren.
Il les tua tous, sauf un.
He wiped them out, except for one.
Ne faisons point comme Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère.
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother.
Ainsi il le tua, et il régna à sa place.
And he said unto him, Thou hast rightly judged.
Et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Un homme qui n'était pas là tua un homme qui n'existait pas pour devenir quelqu'un.
A man who wasn't there slew a man who didn't exist and became someone.
Qu'il tua leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les frimas ;
He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost.
Et, comme ils étaient dans les champs, Caïn s'éleva contre Abel, son frère, et le tua.
And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Et chacun parmi le peuple amena ses bêtes cette même nuit, et on les tua là.
And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
Caïn, en dépit de l'avertissement, plongea droit devant avec son amertume envers son frère, et le tua !
Cain, in spite of the warning, plunged right ahead with his bitterness toward his brother, and murdered him!
Elle se tua.
He took his own life.
12 et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère.
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother.
Et comme ils étaient dans l’expansion de leur existence, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Elle se tua.
Took his own life.
Et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.
And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Et Gédeon se leva, et tua Zébah et Tsalmunah, et prit les colliers qui étaient aux cous de leurs chameaux.
And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.
C’est lui qui s’éleva seul contre trois cents hommes, qu’il tua de sa lance.
And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp