tsarisme

Les défaites militaires exaspéraient la haine des masses contre le tsarisme.
The war defeats added fuel to the hatred of the masses for tsardom.
Les mouvements nationaux démocratiques ont été en eux-mêmes impuissants à venir à bout de l'oppression nationale du tsarisme.
National democratic movements by themselves were powerless to cope with the national oppression of czarism.
Mais toutes ces insurrections, comme celle de Moscou, furent écrasées par le tsarisme avec une férocité inhumaine.
But all these uprisings, like the uprising in Moscow, were crushed with inhuman ferocity by the autocracy.
C’était une période de réaction alors que le tsarisme tenait les ouvriers et les paysans dans son étau – comme un contrôle.
This was a time of reaction when Tsarism held the workers and peasants in its vise like a grip.
Plus élevées étaient les sommes qu'elle prêtait au régime tsariste, moins le tsarisme dépendait directement des relations économiques à l'intérieur du pays.
The greater the sums it loaned to the tsarist regime, the less tsarism depended directly upon the economic relations within the country.
Et l'expérience historique du tsarisme en Extrême-Orient nous a appris de quoi est capable une monarchie militaro-bureaucratique qui a perdu son équilibre.
And from the historical experiences of Czarism in the Far East we know what an unbalanced military-bureaucratic monarchy is capable of.
La bourgeoisie, faible dans ses effectifs, dépendante politiquement et directement attachée au tsarisme par des subventions étatiques, devait connaître de nombreux changements d’orientation politique.
The bourgeoisie numerically weak, politically dependent and directly bound to Czarism through state subsidies, made numerous shifts in its political orientation.
La classe ou le parti qui saura entraîner à sa suite les paysans contre le tsarisme et les propriétaires nobles s'emparera du pouvoir.
Power will be captured by the class or the party which will lead the peasantry against Czarism and the landowners.
La paysannerie, par ailleurs, avait un véritable intérêt à la destruction du tsarisme et des vestiges féodaux à la campagne.
The peasantry, on the other hand, had a genuine interest in the destruction of Tsarism and the remnants of feudalism on the land.
Le tsar Pierre Ier a fait construire Saint-Pétersbourg en son honneur et a fait de la ville le symbole du tsarisme russe.
Tsar Peter I ordered the construction of St. Petersburg in his own honour, making the city synonymous with tsarist rule in Russia.
Un grand nombre d'autres anciens révolutionnaires trouvèrent leur prophète en la personne de Léon Tolstoï, qui, tout en rejetant l'abomination du tsarisme, prêchait une doctrine de non-violence.
Large numbers of other ex-revolutionaries found their prophet in Leo Tolstoy, who, while rejecting the abomination of Tsarism, preached the doctrine of nonviolence.
Quant à la Douma d’État, les menchéviks la glorifiaient dans leur résolution comme le meilleur moyen de résoudre les problèmes de la révolution, d’affranchir le peuple du tsarisme.
As to the State Duma, the Mensheviks extolled it in their resolution as the best means of solving the problems of the revolution and of liberating the people from tsardom.
Leur prosélytisme, autant que leur répudiation des engagements financiers du tsarisme, explique la formidable clameur d’hostilité qui accueille leur nom dans les pays qui restent gouvernés à l’ancienne mode.
Their proselytism as much as their repudiation of the financial commitments of tsarism explains the clamor of hostility that greets their name in the countries that remain governed in the former style.
Les grèves politiques qui se sont déroulées ces dernières années, et auxquelles ont participé des millions de travailleurs, avaient pour mot d'ordre le renversement du tsarisme et l'instauration de la république démocratique.
The political strikes of the last few years, which have involved millions of workers, have had as their slogan the overthrow of tsarism and the establishment of a democratic republic.
La perspective qui animait Lénine et Trotsky, les dirigeants de cette révolution, était que le renversement du tsarisme en Russie allait être le coup d’envoi de la révolution socialiste mondiale.
The perspective that animated Lenin and Trotsky, the leaders of that revolution, was that the toppling of Tsarism in Russia was to be the opening shot of the world socialist revolution.
Cette différence, qui correspondait à la dualité de la structure économique, a trouvé sa plus claire expression politique dans l’attitude des diverses classes de la société russe envers le tsarisme et envers la révolution.
This difference, corresponding to the dissimilar economic foundation, found its clearest political expression in the attitude of the various classes of Russia toward Czarism and the revolution.
Vous qui avez toujours haï le despotisme tsariste, vous devez, sur l'ordre des rois des trusts, aider à la création d'un nouveau tsarisme en Russie.
You, workers of America, who always detested the despotism of the Tsars, you are now, at the bidding of the trust kings, to help in erecting a new Tsarism in Russia.
L'inspirateur de la politique extérieure du tsarisme, Milioukov, était ministre des Affaires étrangères. Le commandant en chef de l'armée sous le tsar, Alexéïev, était devenu le généralissime de la révolution.
The inspirer of the czarist foreign policy, Miliukov, was Minister of Foreign Affairs; the leader of the army under the czar, Alexeiev, had become commander-in-chief of the revolution.
Là aussi il y avait une superstructure féodale, tsariste, mais la base économique de l'impérialisme était déjà développée à un tel degré que le tsarisme a poussé à l’expansion internationale.
There we also were dealing with a feudal tsarist superstructure, but the economic base of imperialism had already reached such an advanced stage through the monopolization in industry and trade that tsarism pushed for international expansion.
Ils avaient compris que la première victoire du 17 octobre, arrachée par la grève politique générale, leur imposait de nouveaux efforts, une nouvelle lutte pour le renversement du tsarisme.
It became clear to them that the first victory of October 17, wrested by the general political strike, demanded of them further efforts, the continuation of the struggle for the overthrow of tsardom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft