trying

Millions are spent every year trying to accomplish this feat.
Des millions sont dépensés chaque année essayant d'accomplir cet exploit.
For me, trying to save Miranda was nearly the end.
Pour moi, essayer de sauver Miranda était presque la fin.
Are we trying to win this war or not, sergeant?
On essaie de gagner cette guerre ou pas, sergent ?
I'm just a parent... trying to protect my son.
Je suis juste un parent... Essayant de protéger mon fils.
Individuals trying to make a quick buck at your expense.
Individus essayant de faire un mâle rapide à vos frais.
What are you trying to do, break down the door?
Qu'est-ce que tu essaies de faire, enfoncer la porte ?
I'm just a parent... trying to protect my son.
Je suis juste un parent... essayant de protéger mon fils.
But after three hundred years trying to forget that day.
Mais après trois cents ans à essayer d'oublier ce jour.
You encounter error messages while trying to open the file.
Vous rencontrez des messages d'erreur en essayant d'ouvrir le fichier.
This method is most reliable when trying to lean out.
Cette méthode est la plus fiable en essayant de se pencher.
Why, it'd be like trying to create a new universe!
Pourquoi, ce serait comme essayer de créer un nouvel univers !
What are you trying to do with this hand?
Qu'est-ce que vous essayez de faire avec cette main ?
He never gave up, always trying to become stronger.
Il n'a jamais abandonné, toujours essayant de devenir plus fort.
This approach is most efficient when trying to lean out.
Cette approche est la plus efficace en essayant de se pencher.
Or with a new boy you were trying to save?
Ou un nouveau garçon que tu essaies de sauver ?
That was the FBI trying to save me from you.
C'était le FBI qui essayait de me sauver de vous.
Because she was trying to find out where Adalind was, and...
Parce qu'elle a essayé de découvrir où Adalind était, et...
UNIDO was trying to ensure complementarity between those two functions.
L'Organisation s'efforce de garantir la complémentarité entre ces deux fonctions.
Okay, don't make me laugh when I'm trying to cry.
D'accord, ne me fais pas rire quand j'essaie de pleurer.
What are you trying to do, kick down the building?
Qu'est-ce que vous essayez de faire, démolir le bâtiment ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay