pénible
- Examples
C'est très pénible de rester sur cette terre comme démons. | It is very painful to stay on this earth as demons. |
Perdre toutes les photos sur votre carte SD peut être pénible. | Losing all the photos on your SD card can be distressing. |
Les statistiques actuellement disponibles dépeignent une triste et pénible réalité. | Statistics currently available portray a sad and distressing reality. |
Le câble de certains appareils électroniques est toujours long et pénible. | The cable of some electronic appliance is always long and burdensome. |
Pour moi, chacune de nos rencontres est très pénible. | For me, each one of our meetings is very painful. |
Le problème inverse après 1989 a été tout aussi pénible. | The reverse problem after 1989 was equally troublesome. |
C'est très pénible lorsque l'on vient du monde UNIX. | It is very painful when one comes from the UNIX world. |
Amnesty International a également attiré notre attention sur leur situation pénible. | Amnesty International has also called our attention to their plight. |
L'abdomen se sent tendre ou pénible à toucher. | The abdomen feels tender or painful to touch. |
Il faut trouver une sortie à cette pénible situation. | We must find a way out of this difficult situation. |
Il a été très pénible d'assister au retour de la violence. | It has been very difficult to watch the return of violence. |
Pour moi, chacune de nos rencontres est très pénible. | For me, each of our meetings is very painful. |
Perdre les contacts tout en les exportant peut être très pénible. | Losing contacts while exporting them can be very distressing. |
Ne savez-vous pas que votre présence nous est pénible ? | Don't you know your presence is upsetting to us? |
Je peux être vraiment pénible quand je suis sous NZT. | I can be really annoying when I'm on NZT. |
Si cela m'avait été pénible, je ne serais pas venue. | If it had been painful, I would not have come. |
Ce type de négociation est pénible pour toutes les parties concernées. | This kind of negotiation is unpleasant for all involved. |
La palettisation était une tâche très pénible, surtout l'été. | The palletising was a very strenuous task, especially in the summertime. |
Le sort de ceux qui seront laissés sera triste et pénible. | The plight of those left behind will be sad and painful. |
Ce temps de manipulation est relativement long (3 à 4 minutes) et pénible. | This handling time is relatively long (3 to 4 minutes) and tiresome. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!