truncate
- Examples
To truncate, type the following and press Enter. | Pour tronquer, tapez ce qui suit et appuyez sur Entrée. |
If the shared memory object already exists, truncate it to zero bytes. | Si l'objet de mémoire partagée existait, tronquer sa taille à zéro. |
Round down (truncate) to the nearest integer. | Arrondir vers le bas (tronquer) au nombre entier le plus proche. |
The caudal, rounded n the juveniles, is more or less truncate in the adults. | La caudale, arrondie chez les jeunes, est plus ou moins tronquée chez les adultes. |
For example, you can use a helper named excerpt in the Article page template to truncate strings. | Par exemple, vous pouvez utiliser un assistant intitulé excerpt dans le modèle de page d’article pour tronquer des chaînes. |
NAKIVO Backup & Replication can automatically truncate transaction log files after successful VM backup and replication. | NAKIVO Backup & Replication peut tronquer automatiquement les fichiers du journal des transactions après une sauvegarde et une réplication de VM réussies. |
With ftruncate(), the file must be open for writing; with truncate(), the file must be writable. | Avec ftruncate(), le fichier doit être ouvert en écriture ; avec truncate(), il doit être accessible en écriture. |
The sizes of a table are expedient for keeping such that it was necessary to truncate only two tsargi. | Il est rationnel de garder les montants de la table par tels pour qu'il fallait raccourcir seulement deux tsargi. |
But trade unions have alerted the government that they could truncate the new national carrier if their demands are not met. | Mais les syndicats ont averti le gouvernement qu'ils pourraient tronquer la nouvelle compagnie aérienne nationale si leurs demandes n'étaient pas satisfaites. |
The pectoral fins have 17-18 soft rays, the ventral ones, spineless, are sharp and the caudal is more or less truncate. | Les nageoires pectorales ont 17 ou 18 rayons mous, les ventrales, sans épines, sont pointues et la caudale est plus ou moins tronquée. |
Please include the output of MPlayer at verbosity level 1, but remember to not truncate the output when you paste it into your mail. | Merci d'inclure la sortie de MPlayer en verbosité niveau 1, mais rappelez-vous de ne pas tronquer la sortie en le copiant dans votre mail. |
This Cathedral is characterized by its two truncate towers whose construction, from beginning, was never concluded to avoid a tax to the Spanish Crown. | Cette Cathédrale est caractérisée par ses deux tours tronquées dont la construction, de commencement, n'a jamais été conclue pour éviter un impôt à la Couronne espagnole. |
Previously, internal functions would silently truncate numbers produced from float-to-integer coercions when the float was too large to represent as an integer. | Auparavant, les fonctions internes devaient tronquer silencieusement les nombres produits à partir de contraintes de type float à entier lorsque le nombre était trop volumineux pour représenter un entier. |
NAKIVO Backup & Replication can truncate log files automatically, freeing the space available on your VM without your involvement and saving you lots of time and effort. | NAKIVO Backup & Replication peut tronquer les fichiers des journaux automatiquement, libérer de l'espace disponible sur votre machine virtuelle sans votre participation et vous faire économiser beaucoup de temps et d'efforts. |
If the number of decimal places is specified, this function does not truncate the number when converted to text, but rounds it to the number of decimal places specified. | Si le nombre de décimales est spécifié, cette fonction ne tronque pas le numéro une fois converti en texte, mais arrondit au nombre de décimales spécifié. |
Leaves palmate, about 35 cm wide, deeply incised; the segments, usually, from 5 to 9, are 4-7 cm wide, and have truncate and indented extremity. | Feuilles palmées larges d’environ 35 cm, profondément incisées ; les segments, généralement de 5 à 9, sont larges de 4 à 7 cm et ont l’extrémité tronquée et dentelée. |
Slow internet connection, invalid file download manger app, interruptions while downloading MP4 and other aspects may truncate audio/video tracks of downloaded MP4 files by making them unplayable. | Une connexion Internet lente, une application de gestionnaire de téléchargement de fichier non valide, des interruptions lors du téléchargement de MP4 et d’autres aspects peuvent tronquer les pistes audio / vidéo de fichiers MP4 téléchargés en les rendant illisibles. |
Can you truncate mercy, cut it off from necessary repentance, as Cardinal Maradiaga does, for the stated purpose of giving a new spirit to the conciliar reforms and breaking with the traditional spirit? | Peut-on tronquer la miséricorde, la couper d’une nécessaire pénitence, comme le fait le cardinal Maradiaga, dans le but avoué de redonner un esprit nouveau aux réformes conciliaires, en rupture avec l’esprit traditionnel ? |
For young female migrants toiling in global factories, the lack of maternity benefits forces them to truncate their factory careers to give birth and take care of children and elderly kin. | Quant aux jeunes migrantes qui s’échinent dans les usines multinationales, l’absence d’indemnités de maternité les forcent à tronquer leur carrière d’ouvrières d’usine pour accoucher et s’occuper de leur enfant et de leurs parents âgés. |
In auto-play mode, you can also check to ignore the audio file in the current presentation and to truncate the music if it is longer than the whole DVD or Blu-ray Disc length. | Dans le mode de lecture automatique, vous pouvez également consulter d'ignorer le fichier audio dans la présentation actuelle et de tronquer la musique si elle est plus longue que le DVD entier ou la longueur de disques Blu-ray. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!