troubler

Les sérieuses menaces d’une nouvelle crise économique troublaient les économistes.
Serious threats of a new economic crisis were upsetting economists.
Les déclarations des prêtres troublaient ces âmes.
These were greatly distressed by the statements of the priests.
A cette époque, de graves tensions troublaient le bon déroulement de la coexistence civile ordonnée.
At that time serious tensions were disturbing orderly civil coexistence.
À un moment donné, ses pensées se troublaient.
Suddenly, his thoughts became troubled.
Alors Daniel, qui est nommé Beltshatsar, demeura un instant stupéfait, et ses pensées le troublaient.
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him.
Les événements mondiaux le troublaient.
He would get terribly troubled by things that were going on in the world.
Ces passages, isolés de leur contexte, troublaient les disciples et augmentaient le découragement dont ils étaient sans cesse menacés.
These texts, separated from their connection, perplexed the disciples, and increased the discouragement that was constantly pressing upon them.
19 ¶ Alors Daniel, qui est nommé Beltshatsar, demeura un instant stupéfait, et ses pensées le troublaient.
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him.
Les menaces du roi le troublaient. Il craignait pour sa vie et celle de sa famille.
The king's threats distressed him. He feared for his life and that of his family.
Les frontières se troublaient et les entités fusionnaient.
Boundaries muddled and entities merged.
Le lac était complètement calme, sauf pour les gouttes de pluie qui troublaient la surface.
The lake was completely calm, save for the drops of rain disturbing the surface.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink