troika
- Examples
We have raised the case repeatedly with the Afghan authorities, most recently with the Foreign Affairs Minister, Mr Spanta, at the troïka meeting in Ljubljana on 21 February. | Nous avons évoqué ce cas régulièrement avec les autorités afghanes, en dernier lieu avec le ministre des affaires étrangères, M. Spanta, à l'occasion de la troïka à Ljubljana le 21 février. |
Why are women especially targeted by the austerity measures austerity of the Troïka? | Pourquoi les femmes sont-elles spécialement visées par les mesures d’austérité de la Troïka ? |
The Commission Task Force complements the work achieved by the Troïka. | La task force de la Commission vient compléter le travail réalisé par la troïka. |
It was converted into debt claimed by the Troika. | Elle a été transformée en dette réclamée par la Troïka. |
The Troika has reviewed the positions of the two parties. | La Troïka a examiné les positions des deux parties. |
We must support the diplomatic activities of the Troika. | Nous devons soutenir les activités diplomatiques de la troïka. |
We invite the troika to throw light on this scandal! | Nous invitons la troïka à faire la lumière sur ce scandale ! |
In 2011, the protests against the arrival of the Troika were numerous. | En 2011, les manifestations contre l’arrivée de la Troïka étaient nombreuses. |
We had important meetings as a troika in Moscow. | Nous avons eu d'importantes réunions en troïka à Moscou. |
The troika has acted like a club of bankers. | La troïka s’est conduite comme un club de banquiers. |
We have already prepared a troika meeting with Algeria. | Nous avons déjà préparé une rencontre de la Troïka avec l'Algérie. |
Slovenia still fights to escape the Troika. | La Slovénie lutte toujours pour échapper à la Troïka. |
Purchasing single tickets costs less than buying a Troika card. | Acheter des billets simples coûte moins cher que d’acheter la carte Troika. |
A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be risky. | Une renégociation, en particulier celle du plan de la troïka serait risquée. |
The Troika acted for the first time in 2010, in Greece. | La Troïka est intervenue pour la première fois en Grèce en 2010. |
It will now be a troika meeting. | Ce sera maintenant une réunion de la troïka. |
However, privatization plans didn't start in the era of the Troika. | Cependant, les plans de privatisation n'ont pas commencé à l'ère de la Troïka. |
The Troika is attempting to determine the result of the referendum. | La troïka tente d'influer sur le résultat du référendum. |
By its actions the Troika has declared war on the Greek people. | Par ses actions, la troïka a déclaré la guerre au peuple grec. |
This half-day troika is a pathetic response. | Cette troïka d'un demi-jour est une réponse pathétique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
