trivialisation
- Examples
The trivialisation of Islamophobia in political and public discourses. | La banalisation de l'islamophobie dans le discours politique et populaire. |
We continue to fight against the trivialisation of the extreme right. | Nous continuons de combattre la banalisation de l'extrême-droite. |
There certainly needs to be information, but the trivialisation of drug use is a snare and must be combated. | Il s'agit d'informer, certes, mais il faut combattre le piège de la banalisation. |
Such a document might address, for example, social situation or political beliefs, refusal to acknowledge these crimes, or trivialisation of these crimes. | Ce document pourrait se pencher, par exemple, sur la situation sociale ou les convictions politiques et sur la négation ou la banalisation de ces crimes. |
However, in a context of increasing trivialisation of many ordinary landscapes, we must make an effort to create new benchmark landscapes, without overlooking their time-honoured counterparts. | Néanmoins, dans un contexte de banalisation croissante de nombreux paysages quotidiens, il convient aussi de s'efforcer de créer de nouveaux paysages de référence, sans oublier les paysages traditionnels. |
Please do not engage in this trivialisation and then come along here and hypocritically express surprise that this institution is being held in ridicule. | Je vous en prie, cessez de qualifier cette directive de futile et ne venez pas ensuite dans cette enceinte exprimer hypocritement votre surprise quant au fait que cette institution est tournée en ridicule. |
If it were only a matter of words, one could admit that the extremist aspect has been replaced by something deeper and more dangerous: the trivialisation of prejudice and xenophobia. | Si ce n’est qu’une question de mots, on pourrait admettre que l’aspect extrémiste a été remplacé par quelque chose de plus profond et de plus dangereux, la banalisation des préjugés et de la xénophobie. |
We must never relax our campaign against the trivialisation of risks in certain industries. That must be our priority, in memory of the 52 victims of Toulouse and Enschede, as well as all the other victims. | Combattre sans relâche cette banalisation des risques dans certains secteurs industriels, telle est notre priorité en mémoire des 52 victimes de Toulouse et d'Enschede et de toutes les autres. |
In this regard, I agree with the words of the Spanish Director-General for Fisheries Structures and Markets, Alberto López, who pointed to the need to prevent the trivialisation of eco-labelling. | En ce sens, je suis d’accord avec les propos du directeur général espagnol des structures et des marchés de la pêche, M. Alberto López, qui a souligné la nécessité de prévenir la banalisation de l’étiquetage écologique. |
The trivialisation of such threats in domestic courts tells the media that certain topics should not be publicly discussed, reports ANEM, jeopardising free expression and denying the public's right to know. | La banalisation de pareilles menaces devant les tribunaux nationaux indique aux médias que certains sujets ne sont pas ouverts à la discussion publique, rapporte l'ANEM, ce qui met en danger la libre expression et nie le droit du public de savoir. |
The basic resolution defines the following as crimes: fomenting hatred and violence, public endorsement of genocidal crimes, crimes against humanity and war crimes, and refusal to acknowledge these crimes or immense trivialisation of these crimes. | La décision de principe définit comme délits les actes suivants : la promotion de la haine et de la violence, l'apologie des génocides, des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité, ainsi que la négation ou l'extrême banalisation de ces crimes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!