triumphalism
- Examples
But the bourgeois triumphalism was short-lived. | Mais le triomphalisme bourgeois a été de courte durée. |
I can assure you, Mrs Merkel, that the triumphalism will be short-lived. | Je peux vous assurer, Madame Merkel, que le triomphalisme fera long feu. |
The triumphalism will be short-lived if no new referendums are held therefore. | Le triomphalisme sera de courte durée si aucun nouveau référendum n'est organisé. |
This sense of joy contains no vain triumphalism. | Dans ces sentiments de joie il n'y a aucun vain triomphalisme. |
Anyone who wished to show this joy would soon be accused of triumphalism. | Qui voudrait démontrer une telle joie serait bien vite accusé de triomphalisme. |
This would really be erroneous triumphalism. | Ce serait véritablement un triomphalisme erroné. |
Anyone who wished to show this joy would soon be accused of triumphalism. | Qui voudrait manifester une telle joie serait bien vite accusé de triomphalisme. |
This would really be mistaken triumphalism. | Ce serait vraiment du triomphalisme erroné. |
Eugene, missionary to the poor, proclaimed the Gospel by his weakness and not through triumphalism or eloquence. | Eugène, missionnaire auprès des pauvres, a proclamé l’Évangile par sa faiblesse et non par triomphalisme ou éloquence. |
But also registers quietly and without triumphalism what is moving discreetly in the fabric of the given circumstances. | Mais il repère aussi, calmement, sans triomphalisme, ce qui évolue discrètement dans la trame ordinaire des simples circonstances. |
As such, we witness a dark side of religion, expressed in narrow sectarianism, extremism, bigotry and triumphalism. | Ainsi, nous observons un côté sombre de la religion qui s'exprime par un sectarisme étroit, l'extrémisme, le fanatisme et le triomphalisme. |
Perhaps today we are tempted to say: we do not want to rejoice at having been chosen, for this would be triumphalism. | Peut-être aujourd’hui sommes-nous tentés de dire que nous ne voulons pas être heureux d’être élus, ce serait du triomphalisme. |
But we must also learn, together with this humility, the true triumphalism of the Catholicism that grows in all ages. | Mais nous devons aussi apprendre, en même temps que cette humilité, le vrai triomphalisme de la catholicité qui progresse au cours de tous les siècles. |
It seems to me important to point out also the dangerous, new triumphalism into which the denouncers of past triumphalism often fall. | Il me semble important de signaler aussi le dangereux et nouveau triomphalisme dans lequel tombent souvent ceux-là mêmes qui dénoncent le triomphalisme passé. |
Along this road, we must grow with patience and we must now, in a new way, learn what it means to renounce triumphalism. | Sur ce chemin, nous devons progresser avec patience et apprendre maintenant, dans un monde nouveau, ce que signifie renoncer au triomphalisme. |
On this path we must grow, patiently, and must now learn in a new way what it means to give up triumphalism. | Sur cette route, nous devons croître avec patience et nous devons à présent apprendre d'une nouvelle façon ce que veut dire renoncer au triomphalisme. |
This triumphalism is improper and distasteful, and it will be there because the elite assume that they have got their Lisbon Treaty. | Ce triomphalisme est déplacé et de mauvais goût, et il s'explique parce que l'élite estime qu'elle a enfin obtenu son traité de Lisbonne. |
Nevertheless, we can be sure that the European Council meeting will be saturated with a colossal triumphalism in the context of mass unemployment. | En revanche, nous pouvons être certains que la réunion du Conseil européen débordera d'un triomphalisme sans mesure malgré un contexte de chômage de masse. |
But another triumphalism had grown, that of thinking: We will do things now, we have found the way, and on it we find the new world. | Mais un autre triomphalisme s’était développé, consistant à penser : maintenant nous agissons, nous avons trouvé la voie et nous y trouvons le monde nouveau. |
While conveying enthusiasm about their beliefs, the friends should guard against projecting an air of triumphalism, hardly appropriate among themselves, much less in other circumstances. | Tout en exprimant leur enthousiasme pour leurs convictions, les amis devraient se garder de projeter une attitude triomphaliste, à peine justifiée entre eux- mêmes, encore moins en d’autres circonstances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!