triptyque
- Examples
La sculpture se trouve à environ neuf mètres du triptyque. | The sculpture stands approximately thirty feet away from the triptych. |
Obéir, produire et consommer, voilà le triptyque qui domine sa vie. | Obey, produce and consume, behold the triptych that rules his life. |
Le triptyque est intitulé Trois études pour une crucifixion. | The triptych is called Three Studies for a Crucifixion. |
Peut-être qu’un autre triptyque pourrait être : vivre, circuler et aimer. | Perhaps another triptych could be: live, move and love. |
Le triptyque des lamentations représente la mise au tombeau. | The triptych of the lamentations represents the setting with the tomb. |
Egalement, sur un meuble aux multiples tiroirs, un triptyque. | Also, on top of a chest of drawers, a triptych. |
Le triptyque est désormais complet avec les images des trois chapitres. | With this, the whole triptych is now complete, with images for all three chapters. |
Cette huile sur panneau était destinée à prendre place au centre d’un triptyque. | The oil on panels was intended to be the centerpiece of a triptych. |
Puis je les assemble comme un triptyque. | Then putting it together as a triptych. |
Je bosse sur un triptyque. | I'm workingon a triptych. |
Il a également offert au duc d'Edimbourg le triptyque des médailles du pontificat. | And he gave the Duke of Edinburgh a triptych of medals of the Pontificate. |
Ce triptyque est formé de trois panneaux sculptés et dorés à l’origine, attachés par des charnières. | This triptych consists of three panels, carved and originally gilded, joined together with hinges. |
Je bosse sur un triptyque. | I'm working on a song. Oh, uh-oh. |
Alors ce triptyque, ces trois panneaux, représentent l'intemporelle vérité : l'ordre tend à se dégrader. | So this triptych, these three panels portray the timeless truth that order tends to decay. |
Dans le triptyque de la Descente de Croix Rubens utilise la grande diagonale de gauche à droite. | In the triptych of the Deposition Rubens uses the large diagonal from left to right. |
Cette magnifique toile en triptyque qui vous permettra de vous évader et de prendre le large. | This splendid fabric in triptych which will enable you to escape and to take the broad one. |
Un volet de ce triptyque est la législation sur le droit d’auteur qui a déjà été adoptée par le Parlement. | One leg of the tripod is the copyright legislation that has already been adopted by Parliament. |
De retour à New York, David est debout devant le triptyque qu’il a peint après sa visite inspirante à Hambourg. | Back in New York, David is standing in front of the triptych he painted after his inspiring visit to Hamburg. |
À l'intérieur de l'ermitage, nous remarquerons un triptyque flamand d'une grande valeur historique consacré à Nuestra Señora de las Nieves. | Inside, it houses a Flemish triptych of great historic value dedicated to Nuestra Señora de las Nieves. |
La réponse, je pense, est présente dans cet incroyable triptyque de Jérôme Bosch, "Le jardin des délices". | The answer, I think, is contained in this incredible triptych from Hieronymus Bosch, "The Garden of Earthly Delights." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!