tribulation

Every man on earth must encounter tribulations and pain.
Tout homme sur terre doit rencontrer les tribulations et la douleur.
Purchasing your first home comes with many trials and tribulations.
Acheter votre première maison vient avec bien des épreuves et des tribulations.
After 16 years of tribulations, I've returned to my motherland.
Qu'après 16 années de tribulations, je retrouvais enfin ma patrie.
In the most serious tribulations of the soul I am always alone.
En tribulations les plus graves de l'âme je suis toujours seule.
You are moving toward a future of great tribulations.
Vous cheminez vers un avenir de grandes batailles spirituelles.
Their memories store all of their experiences and tribulations.
Leurs mémoires retiennent toutes leurs expériences et leurs tribulations.
What have the tribulations of my heart not been!
Combien grandes ont été les angoisses de mon coeur !
You are heading towards a future of great and sorrowful tribulations.
Vous cheminez vers un avenir de doutes et d´incertitudes.
War World II brought more trials and tribulations for Hungary.
La Seconde Guerre mondiale a apporté plusieurs épreuves et les tribulations de la Hongrie.
Bear the following in mind during your tribulations.
Rappelez-vous le suivant pendant vos tribulations.
They taught me to stay at the side of the people during tribulations.
Ils m’ont appris à rester aux côtés du peuple pendant sa souffrance.
Oh, the tribulations of you married men.
Oh, les tribulations des hommes mariés.
Out of that act of 1903 came the beginning of this century's tribulations.
De cet acte de 1903, vint le début des tourments de ce siècle.
Allow us to overcome our tribulations.
Permets-nous de vaincre nos tribulations.
Help us by abating all these tribulations.
Aides-nous en diminuant toutes ces tribulations.
Trials and tribulations come with both a purpose and a reward.
Les épreuves et tribulations que nous traversons ont un but et engendrent une récompense.
As a community of contributors, we have been through celebrations and tribulations.
En tant que communauté, nous sommes passé par de multiples tribulations et expériences.
The road of a prophet is paved with trials and tribulations and sorrow misunderstandings.
Le chemin d'un prophète est pavé d'épreuves et de tribulations et de malentendus regrettables.
Should we complain about our tribulations?
Est-ce que nous devons réclamer nos tribulations ?
If planned unwisely it could lead to great tribulations in production and business suffering.
Si prévu imprudemment elle pourrait conduire à de grandes tribulations dans la production et des affaires de souffrance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden