tremper

D'abord, tu trempes ton orteil dans l'eau.
First, you dip your toe in the water.
Ça va tomber au fond si tu le trempes trop longtemps.
That'll fall in if you dunk it too long.
C'est un homme bien, et il mérite de savoir ce dans quoi tu trempes.
He's a good man, and he deserves to know what you're into.
Quoi, tu trempes là-dedans depuis deux ans ?
I'm sorry, you've been in this business for two years?
Dans quoi tu trempes, Lester ?
What are you mixed up in, Lester?
Maya, peu importe dans quoi tu trempes, arrête.
Maya, whatever it is you're into, stop.
mais tu trempes dans des trucs qui me d é passent.
You're involved in stuff that is beyond me.
Dans quoi tu trempes ?
What kind of trouble are you in?
Dans quoi tu trempes ?
So what is she on?
La viande est meilleure si tu la trempes dans cette sauce.
The meat is better if you dip it in this sauce.
Tu trempes tes frites dans du yaourt ? Eh bien, chacun ses goûts.
Do you dip your fries in yogurt? Well, to each their own.
La famille revenait du village de Serra das Trempes, dans l'État de Bahia.
The family were returning from close to the village of Serra das Trempes, in the state of Bahia.
Pour éliminer toute contrainte interne, les arbres doivent être trempés.
To remove any internal stresses, the spindles must be tempered.
Après le temps de diffusion, les composants sont directement trempés à l'huile.
After diffusion time the components are directly quenched in oil.
Après le temps de diffusion, les composants sont directement trempés à l’huile.
After diffusion time the components are directly quenched in oil.
Usinage complet des aciers trempés et durcis (de 45 à 65 HRC)
Complete machining of hardened and tempered steels (45 to 65 HRC)
Tous les pieds sont trempés, afin qu'ils acquièrent une brillance unique.
All the legs are tempered so that they will acquire a unique brilliance.
Couteaux cémentés et trempés pour la coupe des câbles les plus durs.
Hardened and tempered knives for cutting the strongest of cables.
On est tellement trempés qu'on arrivera pas à dormir.
We're so wet we won't be able to sleep.
Couteaux cémentés et trempés pour la coupe des câbles les plus durs.
Hardened and tempered blades for cutting the strongest of cables.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay