tremper
- Examples
Ils arrosent facilement en trempant l'usine entière dans un seau de l'eau. | They water easily by dunking the entire plant in a bucket of water. |
Gagnez des points en trempant vos adversaires. | Earn points by soaking your opponents. |
Vous pouvez corriger la situation en les trempant dans une solution d'eau tiède et de soude. | You can correct the situation by soaking them in a solution of warm water and soda. |
Si vous ne reposez pas assuré que avant d'utiliser pour la première fois une vaisselle en verre ordinaire les trempant dans l'eau vinaigrée peut faire la précipitation du plomb. | If you do not rest assured that before using for the first time an ordinary glass tableware soaking them in vinegar water can make lead precipitation. |
Ces bougies sont fabriquées dans le respect de la tradition, en trempant la mèche dans la cire de manière répétée et en lui laissant le temps de sécher. | The candles are made using the traditional method of repeatedly dipping the wick in wax and allowing the wax to dry. |
Vous pouvez économiser de l’argent en trempant votre brosse à dent humide dans du bicarbonate de soude et en brossant les taches présentes sur vos dents une fois par semaine. | Well you can save yourself some money by simply wetting your toothbrush, dipping the bristles into a little baking soda and brushing stains away once per week. |
Le kusaya est préparé en trempant le poisson dans de la sauce de poisson avant de le faire sécher, ce qui lui confère une odeur très particulière que l’on peut aimer ou non. | Kusaya is made by soaking fish in fish sauce before drying it, which as a result creates a particular smell that can be liked or disliked by the individual. |
Les parties et assemblages contribuant à la résistance du récipient à la pression sont fabriqués soit en acier de qualité non allié soit en aluminium non allié ou en alliages d’aluminium non trempant. | The parts and assemblies contributing to the strength of the vessel under pressure shall be made either of non-alloy quality steel or of non-alloy aluminium or non-age hardening aluminium alloys. |
Ces propriétés amplifiées, la force et la dureté, sont obtenus par ajout d'aluminium et titane à la base de nickel-cuivre et par un traitement thermique utilisé pour la précipitation de l'effet, généralement appelée trempant ou au vieillissement. | These amplified properties, strength and hardness, are obtained by adding aluminum and titanium to the nickel-copper base and by a thermal processing used to effect precipitation, typically called age hardening or aging. |
Les parties et assemblages contribuant à la résistance du récipient à la pression sont fabriqués soit en acier de qualité non allié soit en aluminium non allié ou en alliages d’aluminium non trempant. | The mixture of different sources of benzoic acid must not exceed the permitted maximum level in complete feedingstuff of 5000 mg/kg of complete feed. |
Ils testent ensuite ces solutions en trempant des lamelles de papier buvard, ou mouillettes, dans chacune de ces solutions et en les inhalant à intervalles réguliers, afin de déterminer ce qui doit être ajouté ou retiré pour concrétiser la vision artistique du parfum. | They then test the solutions by dipping slender blotters, or mouillettes, into each one and sniff them at regular intervals to determine what should be added or removed to achieve the artistic vision of the fragrance. |
L'apprenti du forgeron a durci l'acier en le trempant dans l'eau. | The blacksmith's apprentice hardened the steel by quenching it in water. |
Simon m'a arrosé avec le tuyau, me trempant de la tête aux pieds. | Simon turned the hose on me, drenching me from head to foot. |
À l'usine, la viande est affinée en la trempant dans de la saumure. | In the factory, the meat curing is done by soaking it in brine. |
Tu inhalais plus de produits chimiques, les mains trempant jusqu'aux poignets. | It meant you spent longer inhaling chemicals, longer up to your wrist. |
Étape3 : Mouiller l'éponge en trempant dans l'eau pendant 1-2 minutes, assurez-vous de ne pas déborder. | Step3: Wet the sponge by soaking in water for 1-2 mins, make sure no overflowing. |
En s'y trempant jusqu'au cou. | He's been up to his elbows in it. |
Que ce soit en entrée, en accompagnement ou en barbecue : Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en trempant. | Whether as a starter, side dish or barbecue: We wish you a lot of fun while dipping. |
En trempant votre dos et vos jambes dans un bain de sel d’Epsom, vous réduirez significativement la douleur, le gonflement et la tension musculaire. | Soaking your entire back and legs in a warm Epsom salt bath can significantly reduce pain, swelling and muscle tension. |
Si vous teignez vos chaussettes en les trempant, placez les chaussettes dans un bol de teinture et laissez-les tremper pendant 1 à 20 minutes. | If dunk-dying the socks, place the socks in your bowl of dye and let them sit anywhere from 1 to 20 minutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!