tremper
- Examples
La révolution de 1905 vérifia, consolida, approfondit et trempa au combat la tactique social démocrate révolutionnaire intransigeante en Russie. | The 1905 revolution tested, strengthened, deepened and steeled the uncompromisingly revolutionary Social-Democratic tactics in Russia. |
Avant de partir, il trempa dans un seau d'eau le petit sac où il avait mis les glands soigneusement choisis et comptés. | Before leaving, he soaked in a bucket of water the little sack containing the acorns that he had so carefully chosen and counted. |
Avant de partir, il trempa dans un seau d’eau le petit sac où il avait mis les glands soigneusement choisis et comptés. | Before leaving, he soaked in a bucket of water the little sack containing the acorns that he had so carefully chosen and counted. |
L'un d'eux courut prendre une éponge, la trempa dans du vin acidulé et l'attacha à un roseau pour le faire boire. | And one of them went quickly, took a sponge and soaked it in vinegar and, putting it on a reed, gave him to drink. |
Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge qu'il trempa dans une boisson vinaigrée ; il la mit au bout d'un roseau, et il lui donnait à boire. | And one of them went quickly, took a sponge and soaked it in vinegar and, putting it on a reed, gave him to drink. |
Puis il trempa sa plume dans l'encre et écrit quelques mots, lorsqu'il eut fini, Jean mon Hérisson lui montra le chemin ; et le roi revint sans peine chez lui. | So the King took pen and ink and wrote something, and when he had done it, Hans-my-Hedgehog showed him the way, and he got safely home. |
Puis il trempa sa plume dans l’encre et écrit quelques mots, lorsqu’il eut fini, Jean mon Hérisson lui montra le chemin ; et le roi revint sans peine chez lui. | So the King took pen and ink and wrote something, and when he had done it, Hans-my-Hedgehog showed him the way, and he got safely home. |
Aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge qu’il trempa dans une boisson vinaigrée ; il la mit au bout d’un roseau, et il lui donnait à boire. | And one of them at once ran and took a sponge, filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave it to him to drink. |
En entendant cela, le Prophète (salla Allahu Alihi wa sallam) trempa ses mains dans le récipient et l'eau a commencé à couler de ses doigts, comme des ressorts, si bien que la nécessité de chaquepèlerin était satisfait. DON DETHE CHIEFTAIN | Upon hearing this, the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) dipped his hands into the vessel and water began to flow from his fingers, just like springs, so much so that the need of each and every pilgrim was satisfied. |
L'homme trempa sa flèche dans le curare et tira. | The man dipped his arrow in the curare and fired. |
Le poète trempa sa plume dans l'encrier et commença à écrire. | The poet dipped his quill in the inkwell and began to write. |
Il trempa la plume dans un encrier. | He dipped the quill into a pot of ink. |
Il attrapa la miche, en arracha un morceau et le trempa dans sa soupe. | He grabbed the bloomer, tore off a piece, and dunked it in his soup. |
Le moine trempa la plume dans l'encrier et commença à écrire sur le parchemin. | The monk dipped the quill into the inkwell and began to write on the parchment. |
Le prêtre trempa son doigt dans l'eau bénite et fit le signe de croix sur le front du malade. | The priest dipped his finger in the holy water and made the sign of the cross on the sick man's forehead. |
Le cuisinier trempa un morceau de pain dans la sauce tomate et le mangea. « Il manque de sel », dit-il. | The cook dipped a piece of bread in the tomato sauce and ate it. "It needs more salt," he said. |
L'un d'eux courut prendre une éponge, la trempa dans du vin acidulé et l'attacha à un roseau pour le faire boire. | And immediately one of them running took a sponge, and filled it with vinegar; and put it on a reed, and gave him to drink. |
Catalina trempa hésitamment son orteil dans l'eau froide. | Catalina hesitantly dipped her toe in the cold water. |
9 Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang ; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang au pied de l'autel. | And he dipped his finger in the blood, put it on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!