treatise
- Examples
In this treatise, William proposes an itinerary in three stages. | Dans ce traité, Guillaume propose un itinéraire en trois étapes. |
Samaysar is the great unique treatise of Jain spiritualism. | Samaysar est le grand traité unique du spiritualism de Jain. |
All of Sebregondi can be considered a treatise on the continuum. | Tout Sebregondi peut être considéré comme un traité sur le continuum. |
This treatise would be a reference work for centuries. | Ce traité sera un ouvrage de référence pendant plusieurs siècles. |
He's working on a treatise on the history of style. | Il travaille à une étude sur l'histoire du style. |
He's working on a treatise on the history of style. | ll travaille à une étude sur l'histoire du style. |
I shall never forget your treatise on radiation, sir. | Je n'oublierai jamais votre traité sur la radiation, monsieur. |
We now look at the trigonometry contained in Aryabhata's treatise. | Nous attendons maintenant à la trigonométrie contenues dans le traité de Âryabhata. |
The apostolic exhortation is a treatise on consecrated life. | L’exhortation apostolique est un traité sur la Vie consacrée. |
Coding the corpus of Pirkei Avot, sapiential treatise from the Mishna. | Balisage du corpus des Pirkei Avot, traité sapientiel de la Mishna |
This is another little treatise on listening. | Ceci est un autre petit traité sur l’écoute. |
His work Yoga-Shastra, a treatise on yoga, is very famous. | Son œuvre " Yoga- Shastra ", un traité sur le yoga, est très célèbre. |
Thus a brief treatise on repentance NASHUHA. | Ainsi, un petit traité sur la repentance NASHUHA. |
I've come to return the treatise of Golius to you. | Je viens vous rendre le traité de Golius. |
In 1949 he avidly studied the treatise Divina proportione by Luca Pacioli. | En 1949, il étudie avidement le traité De divina proportione de Luca Pacioli. |
The author of this treatise is unknown. | L’auteur de ce traité est inconnu. |
The treatise is in four parts. | Le traité est en quatre parties. |
Guys, I wrote a treatise a couple of years ago. | J'ai écrit un traité il y a 2 ans. |
Sre Bhaaskharamaharishi is well versed in the divine treatise on medicine mentioned above. | Sre Bhaaskharamaharishi est bien versé dans le traité divin sur la médecine mentionnée au-dessus. |
However his treatise was never printed. | Cependant son traité n'a jamais été imprimé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!