traité
- Examples
L'asthme est souvent traité avec une combinaison de différents médicaments. | Asthma is often treated with a combination of different drugs. |
Un traité peut être amendé par accord entre les parties. | A treaty may be amended by agreement between the parties. |
Dans ce traité, Guillaume propose un itinéraire en trois étapes. | In this treatise, William proposes an itinerary in three stages. |
En élégance royale, Tom est traité avec déférence et adulation. | In royal finery, Tom is treated with deference and adulation. |
Ceci peut être traité par des injections de vitamine B12. | This can be treated by injections of vitamin B12. |
Vers un traité sur la diversité des expressions culturelles ? | Toward a treaty on the diversity of cultural expressions? |
Celui-ci pourra être traité par nous ou par nos fournisseurs. | This may be processed by us or by our suppliers. |
Objectivement, nous pensons que le traité d'Amsterdam est un échec. | Objectively, we believe that the Amsterdam Treaty is a failure. |
Si un profil dédié est disponible, il sera également traité. | If a dedicated profile is available, it will also be processed. |
Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé. | The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun. |
Quand un remboursement sera traité, vous recevrez une notification e-mail. | When a refund is processed, you will receive an email notification. |
Votre don a été transmis et sera traité rapidement. | Your donation has been relayed and will be processed rapidly. |
Tout dommage aux articulations doit être traité très soigneusement. | Any damage to the joints should be treated very carefully. |
Il doit être discuté ouvertement et traité comme un chapitre historique. | It must be discussed openly and treated as a historical chapter. |
Souvent, l'asthme est traité avec une combinaison de différents médicaments. | Asthma is often treated with a combination of different drugs. |
Comment puis-je vérifier que mon paiement a été traité ? | How can I verify whether my payment has been processed? |
Trieste est donné à l'Italie par un traité avec la Yougoslavie. | Trieste was given to Italy in a treaty with Yugoslavia. |
Chaque élève mérite d'être traité avec dignité et respect. | Every student deserves to be treated with dignity and respect. |
Le paquet est traité quand il atteint cette interface. | The packet is processed when it reaches this interface. |
Il ne sera pas traité ainsi dans son propre foyer. | He won't be treated like that in his own home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!