C'est la même technologie qu'ils utilisent pour traquer les animaux.
This is the same technology they use to track animals.
Vous avez un autre moyen de traquer la créature ?
Do you have any other way of tracking the creature?
Vous devez être en mesure de traquer les plaintes anonymes.
You must be able to track down anonymous complaints.
Pourquoi ne pas essayer et de traquer son téléphone cellulaire.
Why don't you try and track down her cell phone.
Trouver l'indice, résoudre le mystère et traquer le gangster.
Find the clue, solve the mystery and hunt down the gangster.
Matthew m'a demandé d'aller traquer le cerf avec lui, demain.
Matthew's asked me to go out stalking with him tomorrow.
Après cela, Je ferai ce qu'il faut pour te traquer.
After that, I'll do whatever it takes to hunt you down.
D'accord, mais ça va pas vous aider à le traquer.
All right, sure, but it won't help you track him.
Il doit y avoir un meilleur moyen de les traquer.
There's gotta be a better way of tracking them.
Allez-vous nous aider à traquer cette chose ou non ?
Are you going to help us track this thing or not?
Donc, il n'y a aucune chance que quelqu'un l'utilise pour traquer.
So, there is no chance that someone uses it for stalking.
Avez-vous ce qu'il faut pour traquer le coupable ?
Have you got what it takes to track down the culprit?
Vous avez des antécédents à traquer les filles, hein ?
You have a history of stalking girls, huh?
Quand je partirai, tu ne seras pas capable de me traquer.
When I'm gone, you won't be able to track me.
Comment je peux empêcher mon patient de me traquer ?
How do I get my patient to stop stalking me?
Après ca, je ferais ce qu'il faut pour te traquer.
After that, I'll do whatever it takes to hunt you down.
Raison pour laquelle on doit traquer Liam ensemble et rapidement.
Which is why we need to track Liam together, and fast.
Maintenant, choisissez votre solution et soyez prêt à traquer de nombreux épisodes.
Now, choose your ideal solution and get ready to track numerous episodes.
L'agitation sur nous le rend plus dur à traquer.
The heat on us makes it harder to track him.
C'est la seule qui peut traquer les animaux.
She's the only one of us that can track animals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten