transposer
- Examples
Les États membres disposent de 18 mois pour transposer les nouvelles règles. | Member States have 18 months to transpose the new rules. |
Est-il difficile de transposer du théâtre au cinéma ? | Is it difficult to transpose theatre to the cinema? |
L'étape suivante consiste à transposer ces directives dans la pratique. | The next step is to convert those guidelines into action. |
Il est très commun à transposer des mesures. | It is very common to transpose measures. |
Tous les pays doivent maintenant transposer la directive. | All countries must now transpose the directive. |
Les États membres devront transposer cette obligation d’ici 2020. » | Member states will have to transpose this obligation until 2020. |
La Commission prend des mesures pour transposer ces principes dans la réalité. | The Commission is taking steps to turn these principles into reality. |
On a décidé de transposer ça dans la rue ! | We decided to take it to the streets! |
Il est nécessaire de transposer ces recommandations dans la législation de l'Union. | It is necessary to transpose those Recommendations into Union law. |
Une autre façon de transposer est d'utiliser le navigateur d'harmonie (Harmony Browser). | Another way to transpose is to use the Harmony Browser. |
La traduction ne se résume pas à transposer une série de mots. | Translation is more than just transposing a series of words. |
Ne pas transposer ou modifier les couleurs. | Do not transpose or change the colours in anyway. |
Il est temps de transposer dans la réalité cette position largement partagée. | It is time to turn this widely shared position into practice. |
Vous pouvez aussi transposer des régions complètes à l’aide du curseur de transposition. | You can also transpose complete regions using the Transpose slider. |
On a décidé de transposer ça dans Ia rue ! | We decided to take it to the streets! |
L'obligation de transposer les dispositions inchangées découle de ladite directive. | The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive. |
Vous avez décidé de transposer son histoire à nos jours. | You have decided to move her to a contemporary setting. |
L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte de ladite directive. | The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive. |
L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte des directives précédentes. | The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier directives. |
L’obligation de transposer les dispositions inchangées résulte de la directive 2005/32/CE. | The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under Directive 2005/32/EC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!