BEREC shall carry out its tasks independently, impartially and transparently.
L’ORECE exécute ses tâches de manière indépendante, impartiale et transparente.
Endpoint Management applies the change to the entity transparently.
Endpoint Management applique le changement à l’entité de manière transparente.
LimeSurvey is 100% open source and will always be transparently developed.
LimeSurvey est 100 % open source et sera toujours développé avec transparence.
It works completely transparently for a user and the operating system.
Il fonctionne de manière totalement transparente pour l'utilisateur et le système d'exploitation.
Automatic update check completely transparently for the user.
Vérification de mise à jour automatique complètement transparente pour l'utilisateur.
XenMobile applies the change to the entity transparently.
XenMobile applique le changement à l’entité de manière transparente.
This is all done transparently without the need for programming.
Tout ceci est fait de manière transparente sans le besoin de programmation.
Inactive objects can be displayed transparently in the background.
Les objets inactifs peuvent être faits transparents dans l’arrière-plan.
This back-up is done transparently and occurs several times a day.
Cette sauvegarde est totalement transparente et a lieu plusieurs fois par jour.
The commission will be independent; it will work openly and transparently.
La commission sera indépendante ; elle travaillera de façon ouverte et transparente.
These prices must be calculated regularly, independently and transparently.
Ceux-ci doivent être relevés de manière régulière, indépendante et transparente.
The pitchblack is designed to coexist transparently with other effect pedals.
Le pitchblack est conçu pour cohabiter en toute transparence avec d'autres pédales d'effet.
All security issues are handled transparently.
Tous les problèmes de sécurité sont traités de manière transparente.
This was done transparently, in accordance with the procedures.
Cette décision a été prise en toute transparence, conformément aux procédures.
We believe that is transparently and eminently fair.
Nous pensons que c’est clairement et éminemment équitable.
The money must therefore be used better, more efficiently and transparently.
L'argent doit donc être mieux utilisé, plus efficacement et de manière plus transparente.
We must operate transparently and in an accountable manner.
Nous devons oeuvrer de manière transparente et responsable.
They must be conducted transparently, at EU level.
Elles doivent se mener dans la transparence, au niveau de l'UE.
The Wolfram Language can make anything transparently persistent in the Wolfram Cloud.
Wolfram Language peut rendre tout persistant de façon transparente en Wolfram Cloud.
All of this transparently, securely and free of charge.
Tout ce procédé se fait de manière transparente, sécurisée et gratuite.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy